Albertine traducir español
91 traducción paralela
That's the motto in which Albertine lives.
Ese es el lema de Albertine.
Lecocher, Albertine, 33 years old, no profession.
Lecocher, Albertine, 33 años, sin profesión.
I loved poor Albertine so much!
¡ Quería tanto a la pobre Albertine!
Did you ever know a woman named... Lecocher, Albertine Félicie?
¿ Conocerás a una mujer llamada Lecocher, Albertine, Félicie?
Because Albertine recently sent me a postcard from there.
Ya que recibí una postal de Albertine. - Fue en el puente de Gard.
She knew this girl very well, Albertine Félicie.
Conocía muy bien a Albertine Félicie.
Our Félicie Albertine loved roses.
Nuestra Félicie Albertine adoraba las rosas.
Albertine isn't dead.
- Albertine no está muerta.
We'll be walking behind poor Albertine's hearse.
- Caminaremos amablemente tras el féretro de Albertine.
Albertine, Félicie.
Albertine, Félice.
Poor Albertine Félicie!
¡ Pobre Albertine Félicie!
Albertine!
¡ Albertine!
Albertine.
Albertine.
"Albertine?" Yes!
- "¿ Albertine?" - ¡ Sí!
Isn't that Albertine?
¿ Era ésta Albertine?
Let's see...
Veamos... Albertine.
Dear Albertine.
Querida Albertine.
Good morning, Albertine.
Buenos días, Albertine.
Albertine has the sunstroke.
Albertine tiene una insolación.
- Albertine has the sunstroke.
- Albertine tiene una insolación.
- Good morning, Albertine.
- Buenos días, Albertine.
You are Albertine.
¡ Eres Albertine!
I've told Albertine the news.
Se lo he dicho a Albertine.
- That is Albertine, isn't it?
- Es Albertine, ¿ verdad?
Come in, Albertine.
Pasa, Albertine.
- Go away, Albertine.
- Vete, Albertine.
- It isn't Albertine...
- No soy Albertine.
Hear that, Albertine?
Escucha, Albertine.
lsn't that so, Albertine?
¿ No dicen eso los periódicos, Albertine?
Wasn't it, Albertine?
¿ Verdad, Albertine?
How do I look, Albertine?
Tía, ¿ qué te parecen? ¿ A que son bonitos?
For of the cabbie and my niece, 1, 000 feet up in the air, and of my sweet spouse, Albertine, back at the hearth, at this precise moment, I know only this :
Porque del "taxímano" y de mi sobrina, suspendidos a 300 metros, y de mi esposa, la dulce Albertine en su hogar, no sé nada en este preciso instante.
- There's no talking to you!
Albertine. - Con Ud. no hay quien hable.
Albertine?
¿ Albertine?
Go tell Albertine -
Mado, dile a Albertine...
But tell Albertine to hurry with my dress.
Dile a Albertine que se dé prisa con el vestido.
Say, Madame Albertine, I simply must get dressed.
Sra. Albertine, tendré que vestirme.
Still not under my spell, my divine Albertine?
¿ No está encantada conmigo, divina Albertine?
- You can't fool me.
Eso no es verdad, Albertine.
Schwester Albertine.
Hermana Albertine.
Good night, Sister Albertine.
Buenas noches, hermana Albertine.
2 old bats... They're going to croak soon. They snore all night and stare all day.
Mira, son las dos Albertine son muy viejas, creo que morirán pronto se pasan la noche roncando y el día mirándome.
It doesn't matter.
No importa, Albertine.
My name's Albertine.
Mi nombre es Albertine.
Albertine!
! Albertine!
If Albertine was here you would infect her again.
Si Albertine estuviera aqui, la infectarias otra vez.
That was Albertine Hubert... a final-year student from Sacred Hearts School of Ottawa,
Esa fue Albertine Hubert, estudiante del ultimo ano de la Escuela Corazones Sagrados de Ottawa.
- It was Albertine.
- Era Albertine. -?
- Albertine?
Albertine?
An egghead, too!
Albertine. Encima intelectual.
- Where's Albertine?
- ¿ Y Albertine?