English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ A ] / Allons

Allons traducir español

110 traducción paralela
Oh! Dinner ready? Let's go!
Nous allons manger?
We shall see. Allons.
Ya lo veremos.
- Allons-y, is large
- ¿ Tú qué dices, Harry?
Allons-y. My car is not far away.
Mi coche no está muy lejos.
C'est assez pour une fois. Allons-nous à dîner.
Es bastante para una vez ; vamos a comer.
Thank you.
- ¡ Allons!
Allons-y.
- Delante del Sacré Coeur. Eso. ¡ Vamos!
- No. Allons, mes enfants. Au boulot!
- ¡ Vamos, a trabajar!
Allons!
¡ Venga!
Allons!
Allons!
- Allons, pas de discussion!
- Vamos, no discuta!
- Allons.
- Allons.
Allons, Jeannette.
Allons, Jeannette.
- Allons!
- ¡ En marcha!
Allons, allons.
Vamos, vamos.
Allons-y.
- Vamos.
Allons, allons.
Allons, allons.
Allons!
Vamos.
Mon Dieu, b? nissez nous ainsi que la nourriture que nous allons prendre.
Mon Dieu, banissez nous ainsi que la nourriture que nous allons prendre.
- Allons.
¡ Alors!
Oui, allons-y.
Oui, allons-y.
Allons enfants de la patrie! - Ouch!
Allons enfants della patrie!
- * Allons, allons, Louise. ( Come, come )
- Tranquila.
- Allons, mes enfants.
- Allons, mes enfants.
Nous allons á Ouarzazate.
Vamos a Ouarzazate.
- Nous, nous allons ici.
- Pero nosotros vamos para allá.
Nous allons boire un thé comme dessert et puis nous allons bien rigoler.
- Sí. Tomaremos té de postre y después nos divertiremos.
"Allons enfants de la patrie..."
Allons enfants de la patrie...
Let's go.
Allons-y.
- Come on, Donald, Frances. Allons dancer.
- Vamos, Donald, Frances.
[French :] Let's go.
Allons-y.
# Prenez-moi la main, allons sous les arbres
Apenas te vemos últimamente.
Allons enfants de la patrie, le jour de gloire,
Allons enfants de la patrie, le jour de gloire,
Allons! Come on! I know what guilt is.
Vamos, sé lo que es culpabilidad.
( WOMAN SINGS ) Allons enfants de la patrie
A los hijos de la patria
Allons-y!
¡ Allons-y!
I like that, a? ons-y.
Me gusta, allons-y.
I should say allons-y more often. Allons-y!
Debería decirlo más a menudo.
Look sharp, Rose Tyler, allons-y!
Bien, Rose Tyler, allons-y.
'Cause then I could say, "Allons-y, Alonso", every time.
Podría decir : "Allons-y, Alonso".
Now, allons-y! Back downstairs, eh?
Allons-y, vuelvan abajo.
- No. In that case, allons-y!
- En ese caso ¡ allons-y!
Allons-y, Alonzo!
¡ Allons-y, Alonso!
Allons-y
Vamos.
Allons-y, enter.
Vamos, entra.
- Allons-y!
- Vamos.
We're out to break his royal bones Allons, enfants! Allons!
¡ Vamos a romperle los huesos al rey! ¡ Alzaos, alzaos, hijos e hijas!
Helena, allons...
Elena, vámonos.
- Come on, it's a slow one.
Allons Dansor.
Allons-y, Chief Inspector.
Vámonos ya, inspector jefe.
Allons!
¡ Allons!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]