English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ A ] / Amino

Amino traducir español

262 traducción paralela
Make way!
¡ Abre c amino!
The elite guards Cassi and Amino.
Los agentes de primera Cassi y Aminò.
Look. You know about the problem of polymerising amino-acid residues? What did you say?
¿ Conoce el problema de los residuos de aminoácidos polimerizados?
Well, I think I've succeeded in the co-polymerisation of amino-acid residues and carbohydrate molecules.
Tal vez pueda copolimerizar residuos de aminoácidos y moléculas de carbohidrato :
We should find phospholipid... amino acids, cholesterol, creatinine, and protein.
Deberíamos encontrar fosfolípidos, aminoácidos, colesterol, creatinina y proteínas.
Until recently, it was thought that we came from a combination of amino acids.
Hasta hace poco, se pensaba que veníamos de una combinación de aminoácidos.
PEACH FUZZ CONTAINS AMINO ALKALIS WHICH WOULD GIVE YOU AN IMMUNITY TO IMMOBILO.
La pelusa del durazno tiene aminoálcalis lo cual te haría inmune al Immobilo.
I thought we can improve the men's diet, sir, by introducing high-protein supplements like amino acids, natural grain, lecithin and let's see, well, things like that, sir.
Que podemos mejorar la dieta, introduciendo suplementos de alto contenido proteínico como aminoácidos, cereales, lecitina y veamos, bueno, cosas así, señor.
Then, if you leave two amino groups, you get hexahydroxidiamino.
Si dejan dos grupos de aminoácidos, se obtiene hexa hidroxi diamino.
We've been duplicating these conditions by sending electricity through a mixture of seawater, amino acids and other compounds we know were in the sea then.
Duplicamos esas condiciones enviando electricidad a una mezcla de agua de mar, aminoácidos y otros componentes que había en el mar en esos tiempos.
Double-chain, 51 amino acids... employing 17 basic aminos cross-linked by sulfur atoms.
Cadena total, 51 aminoácidos con 17 grupos amina unidos por átomos de azufre.
The abbreviations for the amino acids.
Las abreviaturas de los aminoácidos. S
No amino acids!
No hay aminoácidos.
How Andromeda functions without amino acids.
De cómo funciona sin aminoácidos.
- of the amino fraction of this fungus.
- De una fracción de aminoácidos de este hongo.
And boost the amino acids.
Y estimule los aminoácidos.
Now, have you had much success with duplicating an amino acid combination of the DNA that you feel is responsible for violent behavior in specific animals?
¿ Ha conseguido duplicar el aminoácido del ADN que cree responsable de la conducta violenta de algunos animales?
Anyway, I isolated the amino acid that had caused the malfunction.
Aislé el aminoácido que causaba la disfunción.
- Diethyl para-amino tannadol.
- Dietyl Paraminotanidol.
Repulsive place, covered in great swamps full of amino acids, primitive protiums, they feed on by absorption.
Repulsivo lugar, cuvierto de grandes pantanos repletos de aminoacidos, primitivos protios, de los que se alimentaban por absorción.
It's a bunch of amino acids,
Es un puñado de aminoácidos,
The amniotic fluid from which all life on Earth will spring, where the amino acids fuse to form minute cells.
El líquido amniótico del que surgió toda la vida en la Tierra aflorará, donde los aminoácidos se fusionan para formar células diminutas.
Complex carbon compounds were formed, including amino acids, the building blocks of protein.
Se formaron compuestos complejos de carbono, incluyendo aminoácidos, los bloques de construcción de las proteínas.
They caused amino acids to form around them, and so built proteins.
Hicieron que los aminoácidos se ordenaran a su alrededor y así construyeran proteínas.
So chemical reactions something like these must be responsible for the organic matter in interstellar space and the amino acids in the meteorites.
Reacciones químicas similares debieron originar la materia orgánica del espacio y los aminoácidos en meteoritos.
Amino acid synthesis, polypeptide chains transfer RNA, genetic code, enzyme expression enzyme phosphorylation.
Síntesis de aminoácidos, cadenas de polipéptidos ARN de transferencia, código genético, expresión de enzimas fosforilación enzimática.
Hmm. Usual complement of amino acids.
Complemento habitual de los aminoácidos.
You drop some into water and, among other things, you make amino acids, the building blocks of proteins.
Así pues, los orígenes de la vida llueven del cielo de Titán, como maná celestial.
They have a complex set of amino acids.
Tienen aminoácidos muy complejos.
we weren't born in an amino acid soup. suddenly, by chance.
No hemos nacido en una sopa de aminoácidos, bruscamente, por casualidad,
nothing- - not even the presence of simple amino acids in the oceans.
Nada. Ni siquiera la presencia de simples aminoácidos en los océanos.
amino acids, nutrients- - raining into the ocean.
Aminoácidos, nutrientes, cayendo al océano.
These flasks contain frozen cells in a solution of amino acids.
Estos frascos contienen células congeladas en una solución de aminoácidos.
The extra substance looks like an amino acid that occurs naturally in the body.
La sustancia extra parece un aminoácido normal del cuerpo,
Or she may have produced an excess of that particular amino acid naturally, within her own body.
O quizá ella produjo un exceso de ese aminoácido naturalmente, dentro de su propio cuerpo.
He can extract digital computer data, encode it in amino-acid sequences and transfer them into a fluid in the syringe. Then he injects someone, perhaps without their knowledge.
Puede sacar información de la computadora codificarla en forma de cadenas de aminoácidos y disolver esas cadenas en un fluido inyectable que después inyecta a alguien.
But I'm waiting for a sero-amino read-out.
Pero espero el resultado de los análisis.
I'm game, I'm game, Let's do it,
Yo me animo, yo me amino Vamos a hacerlo,
Once a month, I absorb amino acids.
Una vez al mes, absorbo aminoácidos.
Daniel is now going to show how the genetic information on a specific sequence of nucleotides corresponds to the sequence of a portion of the amino acids in the polypeptide chain.
Ahora Daniel nos explicará cómo la información genética de una secuencia de nucleótidos se corresponde con la secuencia de una porción de aminoácidos de la cadena de polipéptidos.
It's an amino acid found in, among other things, turkey.
L - triptófano, un aminoácido que está, entre otros, en el pavo.
A three-year check, strictly routine, to make sure the amino acids had taken.
Tres años de verificación, estrictamente rutinario, para asegurarse que los aminoácidos estaban tomados.
The heat activates the amino acids in the lactose.
El calor activa los aminoácidos de la lactosa.
The animals can't manufacture the amino acid, lysine.
Los animales no pueden elaborar el aminoácido de la lisina.
Amino acids, neurotransmitters, herbs, you name it.
Aminoácidos, neurotransmisores, hierbas, dale tú un nombre.
A group of amino acids are about to combine to form the first protein the building blocks of what you call life.
Un grupo de aminoácidos se combinará para formar la primera proteína los pilares de lo que denominan vida.
The amino acids are moving closer, and closer, and closer.
Los aminoácidos se acercan cada vez más y más.
High levels of amino and fatty acids in her plasma.
Niveles altos de aminoácidos y ácidos grasos.
Lay off the amino acids.
Deja los aminoácidos.
The amino acid sequence is in a combination I've never seen.
Nunca vi esa combinación de la secuencia de aminoácidos.
The residue couldn't be analysed..... because it contained synthetic corticosteroids with unknown amino acids.
El residuo no pudo analizarse porque contenía corticoesteroides con aminoácidos desconocidos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]