Amusing traducir español
2,740 traducción paralela
Which is why I thought it could be amusing if we made you consul for this year.
Por eso, he pensado que sería divertido si te nombráramos cónsul durante este año.
Amusing...
Divertido, ¿ no?
Of course, you don't all find it amusing.
Por supuesto, tú no lo hallas divertido.
What do you find amusing?
¿ Qué te parece divertido?
I mean, absolutely irrelevant as far as medicine goes but damn amusing!
Nancy. Absolutamente irrelevante en cuanto a medicina ¡ pero endemoniadamente asombroso!
They kind of look at us the way we look at bugs. Insignificant. Amusing.
Esa forma de mirar es como miramos a los bichos, insignificantes, divertidos.
Well it's just all so amusing, isn't it.
Bueno, es todo tan divertido, ¿ verdad?
I don't know what they are, actually, I think they're unidentified amusing creatures.
La verdad es que no sé lo que son. Son cosas bonitas no identificadas.
- Tru, we are way past amusing here.
- Tru, esto pasa de castaño oscuro.
- Very amusing.
- Muy graciosa.
I'm glad that you find this amusing.
Me alegro de que te estés divirtiendo.
This isn't amusing, Veronica.
Esto no es gracioso, Veronica.
He prefers to be the amusing one.
Prefiere ser el gracioso.
It's not as amusing the second time, boy.
Ya no me parece divertido, muchacho.
How amusing.
Que divertido.
It was amusing.
Fue divertido.