English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ A ] / And so do we

And so do we traducir español

3,431 traducción paralela
And so do we.
Ya lo sabemos.
They get what they want, and so do we.
Ellos obtienen lo que quieren y nosotros también.
I do, so we, uh, fried up his catch and had dinner.
Y sé como, así que freímos lo que había pescado y cenamos.
When he wasn't able to do that any more, we switched over to a switch that he mounted to his cheek, but with him slowing down with that we've approached his sponsors and so they've been looking into facial recognition.
Cuando él no pudo hacer eso nunca más, cambiamos a un interruptor que monta en la mejilla, pero con él reduciendo la velocidad con esto nos hemos acercado a sus patrocinadores y entonces ellos han estado examinando el reconocimiento facial.
But I just decided we'd made a substantial commitment to it and, by God, we were gonna do this book, so let's just start slogging and then maybe lightning would strike, or something wonderful would happen.
Pero decidí que habíamos hecho un compromiso sustancial y, por Dios, íbamos a hacer este libro, así que vamos a empezar sudando tinta y luego tal vez un rayo golpearía, o algo maravilloso iba a pasar.
So, does that mean we get to do stuff like talk about cool shows or get dressed up in matching costumes and go to Comic-Con?
Entonces, ¿ eso significa que vamos a hacer cosas como hablar sobre programas geniales o disfrazarnos en conjunto e ir a la Comic-Con?
This whole year since January, Foothill area has been leading the city of Los Angeles in crime reduction, week to week, so the officers, once it started working, then we had buy-in from them and now it's just a regular course of how they do business.
Este año desde enero, Área Foothill ha sido que conduce a la ciudad de Los Angeles en la reducción del crimen, semana a semana, por lo que los funcionarios, una vez que empecé a trabajar, luego tuvimos un buy-in de ellos y ahora es sólo un curso regular de la forma en que hacen negocios.
Listen, we were talking to Jen about this whole "best man" thing, and it's not fair that you have to choose between us, so what do you think about having co-best men?
Escucha, hablábamos con Jen del asunto del padrino, y no es justo que tengas que elegir entre los dos, así que, ¿ qué piensas en tener dos padrinos?
We now aside into the hatch, and then put a new one, so do not worry!
- Ahora retiraremos la escotilla, y despues colacaremos una nueva, asi que no se preocupe! .
So can we go straight to lunch or do you need to call your pimp and check in?
Entonces, ¿ podemos ir directamente a almorzar o necesitas llamar a tu chulo y comprobarlo?
What do you think of the battles so far? Tell us what you think using you # "The Voice" and we might follow you back. More battles in a few.
¿ Qué piensas de las batallas hasta ahora? Bienvenido de nuevo a las rondas de batallas.
Hey, Garrett, you've already inspired so many people with your voice because we've seen you be decent, and now we're seeing you be great in a short amount of time. That's what working and practice can do for you.
Oye, Garrett, ya has inspirado a tantas personas con tu voz, ya que te hemos visto ser decente y ahora estamos viéndote ser grande en una corta cantidad de tiempo.
So, we're here today to do an initial evaluation of your establishment, so you know what your assets are worth and to consider some tax-related questions.
Entonces, estamos hoy aquí, para hacer una evaluación inicial de su establecimiento, así usted sabe lo que sus activos valen, y considerar algunas cuestiones relacionadas con los impuestos.
You know what, I was afraid of you this morning outside, and I was so afraid that I had forgotten how angry I am, but I'm better now, and we have a lot of catching up to do.
Sabes que, te tenía miedo esta mañana, y tenía tanto miedo que tuve que olvidar lo enojada que estoy, pero estoy mejor ahora, y tenemos mucho de que ponernos al día.
( Lowered voice ) Neither do I, but Chris is going through something right now, and he needs us, so we're gonna be there for him, okay?
- A mi tampoco. pero Chris está pasando por algo en este momento, y él nos necesita, por lo que vamos a estar ahí para él, ¿ de acuerdo?
I've been so worried about the recent break-ins, and now we can actually do something about it.
Me preocupaban tanto los últimos robos y ahora podemos hacer algo de verdad.
We're at a fish market right now, and I'm trying to find a scale so we can do a little weigh-in to see... kind of get a precise figure on how beautiful they can make me in 2 days.
Estamos en una pescadería ahora mismo, y estoy tratando de encontrar una escala así me puedo pesar para ver... en qué hermoso me pueden hacer en dos días.
OK, so what we're going to do is, we're going to play hide-and-seek, which is a really brilliant game, OK?
Bien, lo que vamos a hacer es jugar a las escondidas. Lo cual es un gran juego, ¿ está bien?
'Let me make this quite clear, 'If you're not here by five o'clock, we will kill your wife.' So, I want the work we do going forward to prove that this was the right thing to do and that our town does have a bright future to look forward to, thanks to the generosity of Mr Reid.
Déjame dejarte esto bien claro, si no estás aquí a las cinco en punto, mataremos a tu mujer.
I haven't been in ages, and, well, everyone from the magazine is expecting me, so, um, you guys do your thing, and, um, maybe we'll meet up later.
Hace siglos que no voy, y, bueno, todos los de la revista esperan verme, así que, vosotros haced lo vuestro, y puede que nos encontremos más tarde.
Thank you. All right, Rayna, we're gonna take the tube out now, so what I need you to do is take a deep breath and then cough. ( Coughs )
Rayna va a abandonar la gira de "Red lips, white lies", así que eso significa que voy a necesitar a una telonera, y...
So we need to run the lactate again, and if it's above 6, we're going to do the surgery.
Así que analizaremos el ácido láctico otra vez, y si es superior a seis, le operaremos.
So how do we say good-bye without this feeling so awkward and weird?
Entonces ¿ cómo nos despedimos sin sentirnos tan incómodos y raros?
Oh, you guys, it's so great, and it's gonna be so special'cause we're all gonna do it together.
Chicas, son geniales, y va a ser tan especial porque lo vamos a hacer todas juntas.
I really do, but we've been back and forth so much how do we make this work?
De verdad lo hago, pero hemos estado yendo y viniendo demasiado ¿ cómo hacemos que esto funcione?
I mean, you know, it's... It's probably going to take a lot of, you know, energy and resources from both of us, so, you know, we're lucky to have each other in this case, to do it together.
Quiero decir que... probablemente requiera mucha energía y recursos de los dos, por lo que tenemos suerte de tenernos el uno al otro, de poder hacerlo juntos.
And we do things the same, so, you know, without even asking we'll be on the same page.
Ya sabes, sin siquiera preguntar, estamos pensando lo mismo.
So I was thinking maybe you could do your special surprise tonight, and then, after, we can celebrate my okayness.
Así que estaba pensando que tal vez usted podría hacer su sorpresa especial esta noche, y luego, después, podemos celebrar mi estar bien relativamente.
And the Abbott House gave me a chance to do that. Now I wrote a curriculum in my kitchen, and have other places licensing, so we've got, like, five of them running now.
Me dieron la oportunidad de hacerlo y ahora nos está yendo muy bien con eso estamos abriendo 5 hogares nuevos ahora.
Levi is chasing an answer to the most fundamental mystery of sex - - why do we and so many other species do it?
Los lectores de mente natos como Marc pueden descifrar pensamientos a partir de movimientos musculares involuntarios, pero la tecnología de vanguardia podría darle a los piratas informáticos cerebrales acceso directo a nuestros pensamientos, incluso si nuestros músculos nunca se mueven.
No. So we do what we can and we get that bastard.
Así que hacemos lo que podamos y cogemos a ese cabrón.
So you do me a favor, and you tell Harvey he can take that bullshit deal and shove it up his ass,'cause we're going to trial.
Así que hazme un favor, y dile a Harvey que puede coger ese acuerdo de mierda y metérselo por el culo, porque vamos a ir a juicio.
So, what we do is stand back and think about things, whereas the ants really roll up their sleeves and get on with it.
Por lo tanto lo que hacemos es retroceder y pensar las cosas, mientras que las hormigas realmente ponen manos a la obra y siguen adelante con ello.
So, now that we've temporarily caused these changes in the weather, how do we make them permanent so we can get rid of these bikers and surfers for good?
Eres un mago del clima, un genio de la corriente en chorro, a la altura de las circunstancias bajo intensa presión barométrica. - sigue. - Tu madre debe de estar tan orgullosa.
( Joyce ) I think in life, we have so many ambitions and so... many things we want to do that we forget to stop and breathe and enjoy the moment.
Creo que en la vida, tenemos muchas ambiciones y muchas cosas que queremos hacer que olvidamos parar y respirar y disfrutar el momento.
So do we, but our normal is Jenna and Matty.
Nosotros también, pero lo normal es Jenna y Matty.
Why don't we do a story about a troubled loser girl who's so desperate for attention she tries to commit suicide, fails, then defies all odds by becoming popular and then manages slowly but surely to alienate everyone in her life,
¿ Por qué no hacemos una historia sobre una perdedora con problemas que está desesperada por llamar la atención ella intenta suicidarse, falla, entonces desafía todas las probabilidades de convertirse en popular y luego manipula poco a poco pero segura
Just so you know, we do part exchange, if you want to push the boat out and go for something fancier.
Solo para que lo sepa, cambiamos partes, si quiere tirar la casa por la ventana y optar por algo más atrevido.
And so do we.
Al igual que nosotros.
Yes, so it really wouldn't be appropriate for us to do what we usually do and turn up in three million-pound V12 monsters.
Sí, así que realmente no sería apropiado hacer lo que solemos hacer y subirnos en tres monstruos V12 de 1,1 millones de euros.
So, Spain, six million unemployed and they have a smaller population than we do.
Asi que, España, 6 millones de parados y tienen menos población que nosotros.
Computers here on earth operate using a binary code of zeroes and ones, so where do we find the zeroes and ones of the universe?
Los computadores aquí en la Tierra operan utilizando un código binario de ceros y unos, de modo qué, ¿ dónde podemos encontrar los ceros y unos del Universo?
And every time he found her, we asked the company to take her information down, and they didn't do it, and so he found her again, and again, until the last time when he killed her.
Y cada vez que la encontraba, le pedimos a la empresa que eliminase su información, y no lo hizo, y él la volvía a encontrar, una y otra vez, hasta la última vez que fue cuando la mató.
So instead of wasting our time and your money, we've decided to do the responsible thing...
Así que en lugar de perder nuestro tiempo y tu dinero, hemos decidido hacer una cosa responsable...
We believe that Ziva's absence is voluntary, and so do you.
Creemos que la ausencia de Ziva es voluntaria, y usted también.
And if not, we'd like to ask the court the right to do so.
Y si no es así, nos gustaría pedir el tribunal el derecho a hacerlo. -
So when you do get a chance to watch this, I'll probably feel that, and then I will call you back and we can video chat and just reconnect.
Cuando tengas la oportunidad de ver esto, probablemente lo sentiré, y luego te llamaré y podremos chatear por video y reconectar.
If you do things right, won't be the case for much longer, will it? ♪ we must be living different somehow ♪ So this showcase is gonna be my big debut, and I got these fancy clothes, but, uh, something's still missin'.
Si haces las cosas bien, no será así por mucho tiempo, ¿ no? Esta gala va a ser mi gran debut, y tengo esta elegante ropa, pero... aún me falta algo.
- SO THEN WE CAN DO THIS AND STILL BE FRIENDS?
¿ Entonces podemos hacer esto y seguir siendo amigos?
We're gonna find a way out of this, you and me, so you need to do exactly as I say.
Vamos a encontrar una solución a esto, usted y yo, así que tiene que hacer exactamente lo que yo le diga.
So until somebody forces us out of these chairs, we're gonna sit here and do our job.
Así que hasta que alguien nos obligue a levantarnos de estas sillas, vamos a sentarnos aquí y hacer nuestro trabajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]