Andersen traducir español
340 traducción paralela
A movie inspired by the Andersen story and shot at the Vieux Colombier Studios.
Un film inspirado en el cuento de Andersen y realizado en los Ateliers del Vieux Colombier.
Andersen released.
Andersen en libertad provisional.
And over there are the Andersens, the Danes.
Y allí viven los Andersen, los daneses.
Andersen?
¿ Andersen?
I'll tell you now so you don't think I'm like Andersen.
Prefiero decírselo ya, no vaya a pensar que soy como Andersen.
Your Andersen...
Ese Andersen...
The Andersens with their stuck-up airs, those bourgeois Michonnets who moved in...
Los Andersen con sus aires de superioridad, ese pequeño burgués de Michonnet...
Andersen didn't show up at his place of work.
Andersen no apareció por la tienda donde trabaja.
What was Andersen's role in this?
¿ Qué papel desempeña Andersen en toda esta historia?
- He's at the Andersen place.
- Está con los Andersen.
At the Andersens.
- ¡ Con los "Andersen"!
Veronal to put Carl Andersen to sleep?
¿ Veronal para dejar a Carl fuera de combate?
Who was waiting for Andersen at Porte d'Orleans, and forced him in a car to make us think he was on the run?
¿ Quién secuestró a Andersen en Porte d'Orléans, y le obligó a coger un coche para hacernos creer que huía?
The 6-cylinder at Andersen's, and his car at Michonnet's.
Las sospechas caerían sobre Michonnet y Andersen. El seis cilindros de Andersen y el coche de Michonnet.
It's clear that Carl Andersen isn't Else's brother.
Es obvio que Carl Andersen y Else no son hermanos.
Colonel Anderson.
El coronel Andersen, señor.
Next to Hans Christian Andersen, they are my favorite fairy stories.
Junto con Hans Christian Andersen, ellos tienen mis cuentos favoritos.
Ole Anderson
Ole Andersen
Oh, by the way, who made that pinch on Andreson?
A propósito... ¿ Quién detuvo a Andersen?
I don't know whether you remember, but you once arrested a man named Ole Andreson.
No sé si se acordará, pero Vd. detuvo a Ole Andersen.
Kitty, Mr. Andersen and Miss Harmon.
Kitty, el sr. Andersen y la srta. Harmon.
I hate brutality, Mr. Andreson.
Odio la brutalidad, sr. Andersen.
Ole Andreson's girl now, or so I hear.
Ahora lo es de Ole Andersen, según he oído.
- It's me. Andreson.
- Soy yo, Andersen.
The ballet of The Red Shoes is from a fairy tale -
El ballet se basa en un cuento de Hans Andersen,
The ballet of The Red Shoes... is from the fairy tale by Hans Andersen.
El ballet está basado en un cuento de Hans Andersen.
I don't know what Mr. Andersen's going to say, when he finds out Frank isn't coming in today.
No sé lo que dirá el señor Andersen cuando sepa que Frank no vendrá hoy.
You know, Mr. Andersen was gonna fire me.
Sepa que el señor Andersen quería despedirme.
Andersen's blowing his top.
Andersen está subiendo.
Either Hans Christian Andersen leaves this town or I do.
Si Hans Christian Andersen no se va, me iré yo.
What a sign it would make! "Hans Christian Andersen, gone to Copenhagen" with little shoes pointing the way out of town!
¡ Menudo cartel! "Hans Christian Andersen se ha ido a Copenhague", con unos zapatitos apuntando a la salida del pueblo.
I'm Hans Christian Andersen. "
Soy Hans Christian Andersen ".
I'll walk through the gates of the city, and I'll say, "I'm Hans Christian Andersen".
Cruzaré las puertas de la ciudad y diré : "Soy Hans Christian Andersen".
I'm Hans Christian Andersen
Soy Hans Christian Andersen
I'm Hans Christian Andersen, that's me!
Soy Hans Christian Andersen, ¡ ese soy yo!
I'm Hans Christian Andersen and this is an April day
Soy Hans Christian Andersen y es un día de abril
Andersen, that's who!
Andersen, ¡ ese soy yo!
I'm Hans Christian Andersen, the pride of the cobbler's trade
Soy Hans Christian Andersen, el orgullo de los zapateros
"Let Hans Christian Andersen fix me right away!"
"¡ Que Hans Christian Andersen me remiende enseguida!"
In Hans Christian Andersen your feet have a loyal friend
En Hans Christian Andersen, sus pies tienen un amigo fiel
- I'm Hans Christian Andersen!
- ¡ Soy Hans Christian Andersen!
Christian Andersen.
Christian Andersen.
Well, instead of "Hans the cobbler", could it say "Hans Christian Andersen", like a real writer?
En lugar de "Hans, el zapatero", ¿ podría poner "Hans Christian Andersen", como un escritor de verdad?
It'll say "Hans Christian Andersen" all day tomorrow.
Pondrá "Hans Christian Andersen" todo el día.
"The Ugly Duckling by Hans Christian Andersen."
"El patito fe o de Hans Christian Andersen".
"By Hans Christian Andersen"!
¡ "De Hans Christian Andersen"!
I'm Hans Christian Andersen
Que soy Hans Christian Andersen
Andersen...
Andersen...
Andersen's in town!
¡ Andersen está en la ciudad!
Tomorrow, the newspaper will say, "Hans Christian Andersen" all day!
Mañana, el periódico dirá "Hans Christian Andersen" todo el día.
It throws the suspicion off Michonnet, and onto Andersen. Not bad.
No era mal plan.