English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ A ] / Apply

Apply traducir español

5,496 traducción paralela
He will burn Nostradamus alive, for heresy, or treason, both charges apply, not to mention...
Quemará vivo a Nostradamus, por herejía, o traición, los dos cargos son aplicables, sin mencionar a...
They're leasing it for twenty years, we have to apply.
Lo descubrí por un amigo en común, lo están arrendando por 20 años, tenemos que aplicar.
But considering the multinational scope of this case, criminal violations may apply.
Pero considerando el enfoque multinacional del presente caso, violaciones criminales podrían ser aplicables.
Those apply to all vendors.
Se aplican a todos los vendedores.
Let us apply our reason.
Analicemos los hechos.
I'm not going to apply for the job.
No voy a solicitar el trabajo.
Axl finally learned how to study and decided to apply that knowledge to the classes he was taking.
Axl finalmente aprendió cómo estudiar y decidió aplicar ese conocimiento a las clases que él llevaba.
You don't sauce the sauce, Seth, unless you have no taste buds or you fail to apply yourself.
No le pones salsa a la salsa, Seth, a menos que no tengas papilas gustativas o falles en aplicártela.
You fail to apply yourself.
Fallaste en aplicarte.
Seth, all I'm saying is that you need to apply yourself.
Seth, lo que digo es que necesitas aplicarte.
Apply myself.
Aplicarme.
Well, I'm about to apply my fist to your goddamn face, okay?
Bueno, estoy a punto de aplicar mi puño en tu maldita cara, ¿ vale?
Uh, maybe it'll come up when I apply for citizenship.
Quizás salga cuando pida la ciudadanía.
Oh, crap, what if it comes up when I apply for citizenship?
Oh, mierda, ¿ y si se trata de cuando solicito la ciudadanía?
I wonder if we'd have to disclose something like this when we apply for grants.
Me pregunto si tendríamos que revelar algo así cuando solicitemos subvenciones.
- Please apply to our company.
Por favor, aplique para nuestra compañía.
Although I do appreciate Ms. Sawyer attempting to speak for me, I would still like to argue that The Protection of Persons and Property Act does not apply in this case.
Aunque agradezco el intento de la Srta. Sawyer de hablar en mi nombre, me gustaría sin embargo argüir que el acta de protección de personas y propiedades no puede aplicarse en este caso.
Lee Anne, you're a good officer, and I am more than happy to write glowing recommendations to any department you ever apply to.
Lee Anne, eres un buen oficial, y estoy más que feliz para escribir recomendaciones brillantes a cualquier departamento alguna vez se aplican.
Well, time to apply for this small business loan.
Hora de pedir un préstamo para un negocio pequeño.
That probably doesn't apply to us.
Eso no nos corresponde.
You said you didn't even apply there, dude.
Dijiste que no ibas a pedir plaza allí, colega.
I could re-apply to Northern.
Podría volver a solicitar plaza en Northern.
How does that apply to carrying a gun?
¿ Cómo se aplica eso a que llevemos un arma?
I want to apply for political asylum in Iraq.
Quiero solicitar asilo político en Irak.
If I get good grades, I can graduate early... and apply to college in California... and never speak to any of you ever again.
Si saco buenas notas, puedo graduarse pronto y solicitar la universidad de California y no volver a hablar con ninguno de vosotros nunca más.
And that doesn't apply to Nicki so much as it's for you and that outfit that you love.
Y eso no se aplica tanto a Nicki como lo es para ti y ese traje que te encanta.
I know that sounds depressing, but if we apply our intelligence our descendants of that distant future will have long departed from the lost worlds of the sun.
Sé que se escucha deprimente, pero si aplicamos nuestra inteligencia nuestros descendientes de ese futuro lejano se habrán ido hace mucho tiempo de los mundos perdidos del sol.
I apply myself first to the painting, and then Andreas...
Me dedico primero a la pintura, y luego a Andreas...
We will apply unrelenting pressure until Lorenzo surrenders.
Aplicaremos presión constante hasta que Lorenzo se rinda.
I would like to apply to turn some of our new land into a national park.
Me gustaría proponer algunas de nuestras nuevas tierras para crear un parque nacional.
Well, does this hard start apply to Saturdays?
Bueno, ¿ ese inicio duro se aplica a los sábados?
I've just completed my mission... the recruitment of a young, talented agent willing to apply said talents in service to the crown.
Acabo de completar mi misión... el reclutamiento de una joven agente, talentosa y dispuesta a aplicar dicho talento al servicio de la corona.
Where can we apply to become pirates?
¿ En dónde nos enrolamos para piratas?
Look, maybe the rules don't apply to you and Zander.
Mira, tal vez las reglas no son iguales para ti y para Zander.
You are an invaluable asset to me, and so, General Scott, I feel it better to apply your acumen where it is most needed... on the front.
Usted es un recurso invaluable para mí y por eso, general Scott, me sentiría mejor aplicando su perspicacia dónde es más necesaria, en el frente.
But the same rules apply.
Pero se aplican las mismas reglas.
Society's laws, human ethics... They no longer apply
Las leyes de la sociedad, la ética humana, no van más.
There are laws against it, and they apply to everyone.
Hay leyes contra eso, y ellos se las aplican a cualquiera.
We were learning how to apply foundation.
Estamos aprendiendo como aplicar base.
Apply foundation...
Aplicar base...
Now, you should apply for captain.
Deberías presentarte a capitán.
You don't seem too anxious to apply the law.
Usted no parece muy ansiosa en aplicar la ley.
Your brother was always looking for money. Does it apply to you too?
Tu hermano siempre fue en busca del dinero. ¿ Se aplica a ti también?
I told her to apply for an internship in Dad's department.
Le dije quw solicitara una becaría en el departamento de papá.
Our job is to apply the law.
Nuestro trabajo es aplicar la ley.
That the rules don't apply to you?
¿ Qué no tienes que seguir las normas?
Party rules apply to everyone.
Las normas de la fiesta las deben cumplir todos.
I get on top of the bed, and I slowly lay on top of him, and I apply my full weight, bro, all of it, slowly, and you could hear him.
Me subo a la cama, y lentamente me deslizo sobre él, aplico todas mis fuerzas, lentamente, y ahí lo oyes.
The rules don't apply to her.
Las reglas no se aplican a ella.
Well, make them apply.
Bueno, haz que se apliquen.
Maybe you should apply.
Quizá podrías tener aplicación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]