English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ A ] / Are you out of your mind

Are you out of your mind traducir español

2,535 traducción paralela
Are you out of your mind?
¿ Estás loco?
Are you out of your mind.
Estás loca.
Burt, are you out of your mind?
Burt, ¿ estás loco?
Are you out of your mind?
¿ Vos sos loca?
Are you out of your mind?
¿ Has perdido la cabeza?
Are you out of your mind?
¿ Te has vuelto loco?
What? Are you out of your mind,
Te has vuelto loca,
Are you out of your mind?
¡ Me has pinchado con el alfiler!
- Are you out of your mind?
- ¿ Estás loca?
Are you out of your mind?
¿ Perdiste la cabeza?
No. Are you out of your mind?
- ¿ Os leo lo que yo tengo hasta ahora?
Are you out of your mind?
¿ Están locos?
Are you out of your mind?
¿ Estas loca?
Are you out of your mind?
¿ Estás fuera de sí?
Eonni, are you out of your mind?
Eonni, ¿ estás loco?
- Are you out of your mind?
- ¿ Estás fuera de ti?
Are you out of your mind right now?
¿ Estás loca?
Are you out of your mind?
¿ Estás loca?
- Are you out of your mind?
- ¿ Enloqueciste?
Wait a sec, are you out of your mind?
Espera un segundo, ¿ estás loca?
Negotiate. Are you out of your mind?
Oh, negociar. ¿ Estás fuera de tu mente?
Are you out of your mind?
¿ Te volviste loco?
Check, Check, Are you out of your mind?
Un cheque. ¿ Estás loco?
Shot the horses? Are you out of your mind?
¿ Mataste a los caballos?
Leaving everything else aside, which we can't, are you out of your mind?
Dejando todo lo demás de lado, lo cual no podemos ¿ te has vuelto loco?
- Are you out of your mind?
- ¿ Estás mal de la cabeza?
Are you out of your mind?
¿ Estás mal de la cabeza?
Are you out of your mind, Lentov?
¿ Estás mal de la cabeza, Lentov?
- Are you out of your mind?
- ¿ Están locos?
Are you out of your mind?
¿ Se volvió loco?
Are you out of your mind?
Si usted fuera de su mente?
Are you out of your mind?
¿ Perdiste la razón?
Nate, are you out of your mind?
Nate, ¿ estás loco?
Are you out of your fucking mind?
¿ Joder te has vuelto loco?
Are you out of your fucking mind? !
¿ Te has vuelto loco?
Are you out of your fuckin'mind?
Estas completamente loco?
What are you, out of your mind?
¿ Que--te has vuelto loca?
You are out of your mind.
Estás loco.
Are you out of your fucking mind?
¿ Perdiste la cabeza?
Are you out of your fucking mind?
¿ Se volvió loco?
We've an image left? You are out of your mind. You're out of your mind... an image... fool...
una imagen... tonto...
- Are you out of your mind?
- ¿ Se volvieron locos? No, es así.
Are you out of your fucking mind, you motherfuckers?
¿ Están locos, hijos de puta?
Are you out of your fucking mind?
¿ Estás completamente chiflado?
- OK? What are you, out of your mind?
- ¿ Estás loco?
What, are you out of your freaking mind?
- ¿ Qué, perdiste la razón?
Oh, you are out of your mind.
Has perdido la cabeza.
Are you fucking out of your mind?
¿ Estás loca?
- Are you fucking out of your mind?
- ¿ Has perdido tu maldita cabeza?
Are you out of your mind?
Ni la mitad del que me has hecho tú.
Are you out of your fucking mind?
- ¿ Qué? ¿ Estás loco?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]