Are you ready to play traducir español
47 traducción paralela
Are you ready to play?
- ¿ Está preparado para jugar?
Are you ready to play?
- ¿ Listo para jugar?
Are you ready to play the game?
- ¿ Listo para entrar en juego?
So, Miss Fine, are you ready to play with me?
Srta. Fine, ¿ lista para jugar conmigo?
Are you ready to play for the grand prize?
¿ Listos para jugar por el gran premio?
- Are you ready to play?
¿ Listos para tocar?
! Are you ready to play some funky music, white boy?
¿ Listo para ser funky, blanquito?
Hello, Terry. Are you ready to play?
Hola, Terry. ¿ Lista para jugar?
Are you ready to play?
¿ Lista para jugar?
Okay, Luce, are you ready to play again? Yes.
- ¿ Lista para jugar otra vez?
Tom, Hunker, are you ready to play in a story?
Tom, Hunker, ¿ están listos para formar parte de la historia?
Are you ready to play Bangkok Roulette?
¿ Estan listos para jugar la ruleta de Bangkok?
- Are you ready to play the Spoon of Destiny?
- ¿ Listo para jugar a "La Cuchara del Destino"?
So are you ready to play in the game?
¿ Estás listo para jugar?
Hello? Are you ready to play... for the chance to win a modeling contract?
- ¿ Estás lista para jugar por la ocasión de ganarte un contrato de modelaje?
Are you ready to play?
- ¿ Estás listo para jugar?
Are you ready to play?
¿ Están listas para jugar?
Are you ready to play with me?
¿ Estás listo para jugar conmigo?
Are you ready to play?
¿ Están listos para jugar?
Are you ready to play SlumDunder Mifflinaire?
¿ Estás listo para jugar Quién quiere ser Dunder Mifflinario?
Chit-chat achieved! Are you ready to play?
¡ Charla completa! ¿ Estas preparado para jugar?
Okay, are you ready to play? You're gonna play squash with Prof. Smith?
Ok, ¿ listo para comenzar a jugar? ¿ Tú vas a jugar squash con el Profesor Smith?
Are you ready to play with the big boys?
¿ Estás lista para jugar con los mayores?
Are you ready to play?
¿ Listos para jugar?
All right. Are you ready to play our bonus round?
De acuerdo. ¿ Estás preparado para jugar nuestra partida extra?
Are you ready to play soccer?
- ¿ Estás listo para jugar fútbol?
Are you ready to play Game Of Champions?
¿ Están listos para jugar Juego de Campeones?
- Are you ready to play'?
- Estás listo para jugar'?
Harold, are you ready to play "The Fuse"?
Harold, ¿ listo para jugar a La Mecha?
Are you ready to play big league hard ball with me, kid?
¿ Estás preparado para jugar en las grandes ligas conmigo, chico?
Are you ready to play big league hardball with me, kid?
¿ Estás listo para jugar en grande béisbol de la liga conmigo, chico?
Are you ready to play the game?
¿ Estáis listas para jugar el juego?
Are you ready to play?
¡ ¿ Estáis listos para jugar?
Are you ready to play?
¿ Listo para jugar?
Toe to toe, Kid'n Play is on a roll again lt's only right that we keep the crowd dancin Rhymes are dope, the tempo is steady You ready?
toe to toe, Kid'n Play is on a roll again it's only right that we keep the crowd dancin'rhymes are dope, the tempo is steady you ready?
They're rested, you guys are fatigued, but I know you'll be ready... to play on Wednesday.
Tu y el resto, están fatigados, pero se que estaran listos... para jugar el Miércoles.
Are you all ready to play?
¿ Están listas para jugar?
So are you and JW3 ready to play the part of the foolish investors?
¿ Están tú y JW3 listos para jugar el papel de inversores tontos?
This is different, now you I'm sure All these girls are already puberty and if there is grass In the field, I'll play the ball, ready to play.
Esto es diferente, ahora si estoy seguro de que todas estas chicas ya son pubertas y si hay pasto en el campo, voy a jugar a la pelota, listo para jugar.
You guys are not ready to play.
Ustedes no están listos para jugar.
Who cares if your sister likes basketball or not, are you giving misinformation, like fools if we get a basketball court ready, are you planning to play there?
A quién le importa si tu hermana le gusta el baloncesto o no, me estás dando información falsa, somos tontos si coseguimos una cancha de baloncesto preparada ¿ Estás planeando jugar allí?
Are you ready to role-play?
¿ Están listos para un juego de roles?
Are you ready to come play with us again?
¿ Estás lista para venir a jugar con nosotros?
Ready to play when you are.
Listos para jugar cuando tú lo estés.