Are you sure it was him traducir español
82 traducción paralela
isabel, are you sure it was him?
isabel, ¿ estás segura de que fue él?
- Are you sure it was him?
- ¿ Seguro que fue él?
Are you sure it was him?
¿ Estás seguro de que era él?
Are you sure it was him?
¿ Seguro que era él?
Are you sure it was him?
¿ Están seguros de que era él?
- And are you sure it was him?
- ¿ Y estaba segura de que era él?
- But are you sure it was him?
- ¿ Seguro que es él? - Si. - Estas loco.
- Are you sure it was him?
- ¿ Seguro que era él?
- Are you sure it was him?
- ¿ Estás seguro que era él?
- Are you sure it was him?
. - ¿ Estás seguro que era él?
Are you sure it was him?
¿ Estás segura de que es él quien te ha mangado el monedero?
Are you sure it was him?
¿ Estás segura de que era él?
Are you sure it was him?
¿ Estás segura que fue él?
- Are you sure it was him?
- ¿ Está segura que era él?
Are you sure it was him on the news?
¿ Estás seguro de que era él?
Are you sure it was him?
- Tienes la certeza de que era ese perro?
- Are you sure it was him?
- ¿ Está segura de que era él?
Are you sure it was him?
- ¿ Está seguro que es él?
- Are you sure it was him?
¿ Estás segura de que era él?
- Are you sure it was him?
- ¿ Estás segura de que era él?
Are you sure it was him? He said, "you and your sister are in danger", and he hung up.
Dijo : "Tú y tu hermana están en peligro", y luego colgó.
But are you sure it was him in the elevator?
¿ Pero estás segura que fue él en el ascensor?
Are you sure it was him?
¿ Estás seguro que fue él?
Are you sure it was him?
Está seguro de que era él?
Are you sure it was him? It was Gabriel?
¿ Estás segura que era él?
Hey, look. Are you sure it was him you saw in that hotel And not some ghost possessing him?
¿ Segura que era él en el hotel y no un fantasma que lo poseyó?
Are you sure it was him?
¿ Estás segura que era él?
Are you sure it was him?
¿ Estás segura que era el?
Are you sure it was him?
¿ Estás seguro que era él?
Are you sure it was him?
¿ Estás seguro que es él?
Are you sure it was him that broke into the medical research place?
¿ Están seguros que fue él quien entró en el centro de investigación médico?
Well, are you sure it was him?
¿ Seguro que era él?
- Are you sure it was him?
- ¿ Estás seguro de que era él?
Are you sure it was him?
¿ Estas segura que era él?
Are you sure it was him?
¿ Está segura de que era él?
- There now. - Are you sure, it was him?
- Ya lo ve, señora.
- Are you sure that it was him?
¿ Pero está seguro de que era él?
Are you sure it was Count Hubert that told him?
¿ Estás segura de que fue el Conde Hubert el que se lo dijo?
- Are you sure it was him?
¿ Está seguro de que era él?
Then how are you so sure it was him?
¿ Cómo está tan seguro de que era él entonces?
Are you sure it was a good idea to bring him here?
¿ Estás seguro de que fue una buena idea traerlo aquí?
Are you sure it was Bonaventure's people who took him?
¿ Seguros que la gente de Bonaventure se lo llevó?
- Are you absolutely sure that it was him? - Yes.
- ¿ Estás seguro de que es él?
Are you're sure it was him?
¿ Estás seguro que era él?
Wait a second. Are you sure it was guards who grabbed him, not inmates?
Espere. ¿ Seguro que lo atraparon los guardias y no los prisioneros?
Are you sure it was Collier? It was him.
¿ Estás seguro de que era Collier?
Are you, are you sure that... it wasn't just that he held her in very high esteem, and that... he was really grateful for everything that she'd done for him throughout his life?
¿ Estás seguro que no fue porque la tenía mucha estima y él le estaba muy agradecido por todo lo que ella había hecho por él durante su vida?
Are you sure you didn't tell him it was the time to move on?
¿ Está seguro de que no le dijo que era el momento de seguir adelante?
Are you sure it was him?
Yo soy el hombre más seguro del mundo.
Are you sure... it was him?
¿ Están seguros... de que era él?
Him? Are you sure it was a man?
¿ Estás segura de que era un hombre?