Barnier traducir español
51 traducción paralela
- I want to see Mr. Barnier.
El Sr. Barnier.
Does Mr. Barnier have breakfast?
Dígame, ¿ el Sr. Barnier suele desayunar?
That's Mr. Barnier.
El Sr. Barnier.
Mr. Barnier, I know you're a kindhearted man.
Sr. Barnier, sé que tiene un gran corazón.
Mr. Barnier, I started working for you 2 years ago for a salary of 500 F per month.
Empecé a trabajar en su empresa hace dos años como administrativo. - Ganaba 500 francos.
Barnier, trembling because of Muller!
El Sr. Barnier no tiembla delante de Muller.
- On the contrary!
- Barnier no es Muller.
Those flowers are for Mrs. Barnier.
Quiero dar las gracias a la Sra. Barnier.
Your aspirin, Mr. Barnier.
- Tome una aspirina.
I still have some news to announce to Mr. Barnier.
Aún debo comunicarle algo al Sr. Barnier.
I hate to conceal things.
Sr. Barnier, odio andarme con tapujos.
I'll return in 15 minutes to kiss Mrs. Barnier.
Daré una vuelta y volveré para besar a la Sra. Barnier.
Thank you, sir.
Gracias, Sr. Barnier.
Mr. Barnier, let me call you Bertrand. Oh, no!
- ¿ Puedo llamarle Bertrand?
When I saw an ad for Barnier,
Vi una valla publicitaria de Barnier.
I told him, "My name is Jacqueline Barnier."
Le dije que me llamaba Jacqueline Barnier.
Mrs. Barnier, allow me to call you Mom!
Sra. Barnier, permita que la llame mamá.
- Doesn't she know?
- ¿ La Sra. Barnier no lo sabe?
Mr. Barnier, allow me to kiss you.
Sr. Barnier, soy tan feliz, déme un beso.
" I, the undersigned Christian..... Barnier...
El abajo firmante... - Christian... - Barnier...
.. acknowledge..... that I am the father..... of 64 million..... awaited by Miss Barnier. "
Reconoce ser el padre... Sesenta y cuatro millones... Hijo de la Srta.
Don't you understand? Mr. Barnier isn't my father.
Christian, no lo entiendes, el Sr. Barnier no es mi padre.
- You're not Barnier's daughter? - I was trying to tell you!
- ¿ No eres la hija de Barnier?
You're a scoundrel, Mr. Barnier! Yes!
- Es usted un crápula, Sr. Barnier.
- I'm Mr. Barnier's masseur.
- El masajista.
Mr. Barnier?
¿ Dónde está el Sr. Barnier?
Hello, Mr. Barnier.
- Sr. Barnier, ¿ cómo está?
Give my best regards to Mrs. Barnier.
Despídame de la Sra. Barnier de mi parte, adiós.
- Hello, Mrs. Barnier!
Hola, Sra. Barnier.
Are you prepared to help her with that?
- ¿ Está dispuesto a cultivárselos? - No deseo otra cosa, Sr. Barnier.
- Mr. Barnier!
- Sr. Barnier.
Here you are, Mr. Barnier.
Tenga.
My regards to Mrs. Barnier. See you soon.
A los pies de la Sra. Barnier.
I told your wife that when I saw your daughter in the arms of your cousin...
Decía a la Sra. Barnier que al ver a su hija besando a su primo...
- I don't understand.
- No entiendo, Sr. Barnier.
Yes, I see.
Sí, Sr. Barnier, le sigo.
No, Mr. Barnier, it's OK so far.
No, no, de momento, todo va bien.
- Mr. Barnier is out of order.
Señora, creo que el señor está perturbado.
Something terrible happened to me! - What?
Sr. Barnier, me ha pasado algo horrible.
- Mr. Barnier. - Yes.
Sr. Barnier...
"I, the undersigned, " Mrs. Eugène Barnier... "
La abajo firmante, Sra. Eugène Barnier...
I always told you you were an orphan. You must know the truth. Mr. Barnier is your father.
- Te dije que eras huérfana, pero la verdad es que el Sr. Barnier es tu padre.
Let me kiss you!
Sr. Barnier, un beso.
Yes. Barnier's kid.
Claro, es hijo de Barnier.
You're a suspect in the murder of Nicolas Barnier.
Un prostituto lo encontró muerto en el bosque, cerca de Rambouillet. - Tonterías.
- Mr. Barnier?
- ¿ Es usted el Sr. Barnier?
- Not too well, Mr. Barnier.
La verdad, no.
- Fine, Mr. Barnier.
- Muy bien, Sr. Barnier.
Mr. Barnier's suitcase.
Buenos días, la maleta del Sr. Barnier.
Barnier calling.
Barnier.
What's the charge?
Eres un sospechoso en el asesinato de Nicolas Barnier.