Batch traducir español
1,836 traducción paralela
I'm just testing a batch of poppers I just made.
Estoy probando cuantas explosiones consigo.
And they'll go great with Chuck's latest batch of beer.
será perfecto con la última prueba de la cervezade de Chuck.
Part of a custom batch given to the top 10 finalists in the Annual American Cowboy Shootist competition in Reno, Nevada.
Parte de un lote a medida dado a los diez finalistas de la competencia anual de tiro de Reno, Nevada.
it's a good batch.
es un buen grupo.
But i whipped up a special batch Just for you.
Pero he hecho una hornada especial solo para ti
i guess i can make another batch.
Creo que puedo hacer otra hornada.
It's possible that a batch of water Wasn't purified properly, And it contaminated the rest.
Es posible que un lote de agua no fuese purificada correctamente, y contaminara al resto.
Hopefully this batch lasts longer than the last.
Espero que este grupo dure más que el último
And who's to say which batch of seed took root, woman? - This is true.
Y... ¿ Quién te dice cual grupo de semillas echaron raices, mujer?
I'm not a chemist by trade, but I think I whipped up a service able batch of nitroglycerin.
No soy químico, pero creo que he conseguido un práctico lote de nitroglicerina.
All right, listen, y'all are gonna be the second batch of recruits coming in off the sub.
Escuchen, serán el segundo grupo de reclutas que llegarán en el submarino.
Well, maybe one batch went wrong and ISO got it.
Puede ser que el lote de la ISO estuviera contaminado.
There's thousands of halos in a batch.
Hay millares de HALOS en un lote.
We're overstocked. Before this batch goes bad, I thought maybe you knew somebody who could use it.
No quiero dejarlo caducar y he pensado que tu conceríais a alguien que puede necesitado.
There was only a small batch made in the'90s.
Había sólo un pequeño lote hecho en los'90.
Jeremy, good batch, man.
JEREMY, Buena hornada, tío.
Well, elemental composition of the bullet that Dr. Woods pulled out of the victim matches the batch of bullets that were found at the house.
Bien, la composición elemental de la bala que la Dr. Woods sacó de la víctima... concuerda con las otras balas que fueron encontradas en su casa.
I don't know if they told you at that fancy institute, but bullets packaged at the same time and from the same batch are elementally identical.
No se si le dijeron en ese fino instituto... pero balas empacadas al mismo tiempo y de la misma caja son elementalmente identicas.
" Contaminated batch of Halo?
¿ Lote contaminado de Halo?
Well, again, we apologize for... the bad batch of halos, folks.
Les pedimos disculpas de nuevo por el lote contaminado de halos, amigos.
A contaminated batch of halos?
¿ Un lote contaminado de Halo's?
Oh, wait, and... Sometimes he'll just make a big batch of chili for no reason. Just...
A veces hace un gran lote de chili sin razón, sólo- -
"l am going to meet you and Bob " down at the Hooters for a big batch of chips. "
"Voy a encontrarme contigo y con Bob en el Hooters para comer un montón de papas fritas."
It's from the same batch the girls ate.
Es de la misma partida que comieron las chicas.
Oh, your shortbread was so good, I made you a batch of my pignoli cookies.
Oh, tus polvorones estaban tan buenos que te he hecho una hornada de mis galletas de piñones.
I thought I might try and make a batch of it tonight.
Creo que tendría probar y hacer un poco esta noche.
No darling, this batch isn't for you.
No cariño, este lote no es para ti.
We are same. Lovers batch.
Yo también amo a Gita.
They are investigating, whether it came from the same batch.
Están investigando si vinieron del mismo lote.
Now, gentlemen, let us toast our new friend's escape from death's icy grip with my latest batch of whoopee water.
Cletus : Ahora, caballeros, brindemos por nuestro amigo que escapó de la helada garra de la muerte, con mi última remesa de agua de la risa.
This collared iguana in Madagascar will only lay one batch of eggs thisyear, so she needs somewhere safeto hide them.
Este lagarto de collar en Madagascar sólo depositará un lote de huevos este año así que necesita un lugar seguro para esconderlos.
I have Lacroix's batch.
Tengo la placa de Lacroix.
Got a fresh batch just waiting for you.
Tengo un montón recién hechos.
And we gotta take warriors through wars so they can command the next batch.
Y debemos enviar soldados a la guerra para que puedan comandar a la siguiente generación.
There's an Easy Oven in Bethany's room, but don't take long, we're about to start a batch of my famous magic brownies, all right?
- - ¿ El cuarto de la caldera Bethany. Igual a una panadería, pero no lo estropees Mis galletas mágicas, ¿ verdad?
The biggest fucker of the batch.
El más grande del grupo.
Oh, yeah. This is all that's left from that first batch.
Esto es todo lo que queda del primer lote, ¿ cierto?
It's a bad batch, and I'm a professional baker.
Fue una mala horneada y soy cocinera profesional.
The first batch of a hundred should be ready next week.
El primer lote de cien debería estar listo la próxima semana.
" The first batch?
¿ el primer lote?
And we've got a second batch in a warehouse in Wiesbaden.
Y tenemos un segundo paquete en un almacén en Wiesbaden.
And he says, "Sir, I belong to the'86 batch."
Y él dice : "Señor, yo pertenezco a la generación del 86."
- Well, you're too late, soft batch.
Bien, estas muy retrasada
That was a pretty good batch.
Esa fue una buena tanda.
However, I do remember a cargo ship once ran aground on some rocks, and dropped a whole batch of Icelandic bananas!
Una vez que el norte, la nave golpeó una roca y,... / y dejó caer un montón de plátanos.
I need a new batch of the formula as soon as possible.
Necesito un lote nuevo de la fórmula lo antes posible.
We suggest that you order one batch of cabbage initially.
Que se le ofrece? Una carga de coles para empezar.
I just whipped up a simple batch for a friend
Yo solo mezclé unas cosas para un amigo.
They would like the canisters there in two days... and we're getting a new batch here from Louisiana.
Quieren los recipientes allí en dos días y vamos a recibir un nuevo lote aquí de Louisiana.
She said she's gonna make you a batch for when you're out of there.
Dijo que te las iba a hacer cuando salieras en libertad.
You can do them in a batch.
Lo puedes hacer de todos en el mismo lote.