English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ B ] / Bipolar

Bipolar traducir español

737 traducción paralela
Yet this same bipolar structure of sexuality is ignored when the question of normaility and deviation arises.
Aun así, el mismo dualismo estructural de la sexualidad es ignorado cuando emerge la cuestión de la norma y del desvío.
Bipolar electroencephalogram.
Electroencefalograma "bipolar".
World Health bipolar universe
El Universo es bipolar y está formado por 2 fuerzas.
- Bipolar.
- Bipolar.
I believe that he is suffering from bipolar manic-depressive disorder and he's currently in a manic cycle.
Creo que sufre de un desorden maníaco bipolar... y que se encuentra en un ciclo maníaco.
The fact is, that the doctor and the other fine healers have decided that I'm bipolar and this is without regard to the fact that they have not one shred of evidence.
El hecho es que la Dra. y sus otros compañeros han decidido que soy bipolar... ¿ Pero no hay consideración al hecho que no tienen ni un vestigio de prueba? .
Some kind of intense bipolar current.
Parece un tipo de corriente bipolar intensa.
We need a bipolar torch to get through it.
Necesitaremos un soplete bipolar para atravesarlo.
He had a bipolar disorder.
Era un maníaco-depresivo.
"Addicted to narcotics, alcoholic, bipolar." God, this is sad.
"Adicta a narcóticos, alcohólica, bipolar". Dios, qué triste.
Bipolar.
Bipolar.
Bipolar.
Una bipolar.
One's doing a history of a bipolar.
Una está con la historia de una bipolar.
There's another student floating around with a bipolar.
Hay otra alumna flotando por ahí con una bipolar.
- She's also clearly bipolar.
- También es claramente bipolar.
- The bipolar?
- ¿ La bipolar?
But he spent much of the past 15 years institutionalized for a bipolar condition.
Pero pasó los últimos 15 años en una institución para maníacos depresivos.
You could have bipolar disorder or multiple personalities.
¡ Ay, Dios mío, Doug! Puede que sufras de síndrome bipolar o personalidades múltiples.
Bipolar to Psych, and say goodbye to Mr. Barry.
El bipolar a Psiquiatría y adiós al Sr. Berry.
A paranoid response indicative of bipolar personality disorder.
Una reacción paranoica, síntomas de un trastorno de personalidad bipolar.
There's no tendency toward bipolar disorder.
No padece de un trastorno bipolar.
He's not bipolar or schizophrenic, but I can't figure him out.
No es bipolar ni esquizofrénico, no consigo encasillarle.
Bipolar bitch.
Perra bipolar.
We've just about reached the bipolar flow junction, I think.
Hemos llegado al empalme de flujo bipolar, o eso creo.
A bipolar continuum of attraction and rejection.
Un continuo bipolar de atracción y rechazo.
I thought he was bipolar.
Pensé que podía ser bipolar.
How long has she been bipolar?
¿ Desde cuándo es bipolar?
- You're suggesting he's bipolar.
- Estás sugiriendo que hay bipolaridad.
Abby tells me you have bipolar disorder.
Abby dice que sufre trastorno bipolar.
We knew she was manic-depressive, or bipolar.
Era maníaco-depresiva. Ahora se llama personalidad bipolar.
Miss DiCamillo is bipolar.
La Srta. DiCamillo es bipolar.
Her mom suffers from bipolar disorder.
Su madre padece un trastorno bipolar.
You're not bipolar.
No eres bipolar.
The bipolar cop on his beat.
El policía bipolar en su patrulla.
- She's bipolar.
- Es maniaco-depresiva.
Look, Billy's bipolar. He's medicated.
Billy es bipolar, toma medicinas.
Yeah, he's bipolar.
Claro, él es bipolar.
Bipolar disease.
Trastorno bipolar.
Mom, you're bipolar.
Mamá, tú eres bipolar.
- Oh, for bipolar show-and-tell? Okay.
- ¿ Para jugar al veo-veo bipolar?
The initial presentation of a bipolar disorder? - He's too old.
¿ La presentación inicial de un desorden bipolar?
You didn't tell them Maggie was bipolar.
No les dijiste que Maggie es bipolar.
Adrian is bipolar, he's delusional and he's paranoid.
Adrian tiene un trastorno bipolar. Está delirando y paranoico.
That you may be an alcoholic, bipolar, or something.
Que quizá fueras alcohólica, depresiva o algo así.
She's probably bipolar.
Tal vez... Tal vez sea bipolar.
To make friends with my bipolar character.
Para hacer amigos con mi carácter bipolar.
She was diagnosed bipolar?
¿ Fue diagnosticada como bipolar?
Bipolar girl meets a bipolar guy.
La chica bipolar conoce al chico bipolar.
It's almost like bipolar boy is too high to even realize what went down.
Casi parece que el chico bipolar está demasiado arriba para darse cuenta cuando cae.
For treating bi-polar disorder.
Para tratar el trastorno bipolar.
- Or bipolar.
- O quiza mania depresiva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]