Birkhoff traducir español
381 traducción paralela
Good boy, Birkhoff.
Buen chico, Birkhoff.
Ahh. Congratulations, Birkhoff.
Felicidades, Bikhoff.
We've got Birkhoff.
Tenemos Birkhoff.
Nikita is a complication. If you believe Birkhoff.
Nikita es una complicacion.
I believe that you believe that, Birkhoff.
Yo creo que tú crees eso, Birkhoff.
Birkhoff, I'm not holding it against you.
Birkhoff, no tengo nada en tu contra.
I had Medical run an fMRI on Birkhoff.
Hice que los médicos le hicieran una resonancia exploratoria a Birkhoff
Why don't you stay here with Birkhoff and observe from Operations?
¿ Por qué no te quedas aquí con Birkhoff y observas desde Operaciones?
Birkhoff, I thought you said the satellites were down.
Birkhoff, pensé que habías dicho que los satélites estaban apagados. ¡ ¿ Birkhoff?
Old Birkhoff had no idea.
El viejo Birkhoff no tenía idea.
Does Birkhoff have a toothache or did Percy just cancel him?
¿ Birkhoff tiene un dolor de muelas o Percy lo canceló?
Birkhoff, anything?
¿ Birkhoff, algo?
Well, let's put it this way, birkhoff... you can either help me Or I can tell Percy what you've been doing After hours in the video conference room.
Bueno, vamos a ponerlo de esta manera, Birkhoff... puedes ayudarme o puedo decirle a Percy que hacías entre horas en la sala de vídeo conferencia.
Birkhoff, get a trace on this.
Birkhoff, consigue un rastro de esto.
Birkhoff?
¿ Birkhoff?
Birkhoff, where's that back-up?
Brikhoff, ¿ dónde están los refuerzos?
Birkhoff, what's happening?
Birkhoff, ¿ qué está ocurriendo?
See, Birkhoff here is a signals expert.
vee, birkhoff aquí tenemos a un experto en señales.
Today's the day you reach your full potential, Birkhoff.
Hoy es el dia en que alcazaras todo tu potencial, Birkhoff
No one gets past Birkhoff.
Nadie consigue pasar a Birkhoff.
Where's the fire, Birkhoff?
¿ Dónde está el fuego, Birkhoff?
Birkhoff will monitor the shell, and we tell no one about this.
Birkhoff va a monitorear la conexión, y no se lo diremos a nadie.
Where's Birkhoff?
¿ Dónde está Birkhoff?
First, I need you to arrest this man, Seymour birkhoff.
Primero, necesito que arrestes a este tío, Seymour Birkhoff.
Look, hacking Birkhoff's laptop is the only way that I can access division's system and stop what's going on.
Mira, hackear el portátil de Birkhoff es la única manera de que pueda acceder al sistema de la División y parar lo que está sucediendo.
Percy thinks you're an analyst who collects paper trails and connects dots, but who'll never hit pay dirt, which is what he will continue to think if you drag in birkhoff on his pre-division hacker charges.
Percy cree que eres un analista que recoge rastros de papel y conecta los puntos, pero que nunca llegarás a ensuciarte, que es lo que continuará pensando si arrastras a Birkhoff por sus cargos de pirateo anteriores a la División
And when birkhoff sees us working together, will division still think that I am just a low-level scrub?
¿ Y cuando Birkhoff nos vea trabajando juntos, ¿ la División aún pensará que solo soy una molestia de bajo nivel?
Birkhoff will never know I was there.
Birkhoff nunca sabrá que estuve aquí.
And what if division tracks birkhoff or he somehow gets word out to them?
Y si la División rastrea a Birkhoff o de alguna manera sabe de ellos?
Where the hell is birkhoff?
¿ Dónde demonios está Birkhoff?
I don't... According to our system, there's no record that a Seymour birkhoff has been brought in.
Yo no... De acuerdo con nuestro sistema, no hay ningún registro de que Seymour Birkhoff haya sido traido.
I just got 2 e-mails from a superior asking what I know about the renditioning of a Seymour birkhoff.
Tenía dos emails de mis superiores preguntando cuanto sabia de la redención de Seymour Birkhoff
Let me ask you something, birkhoff.
Déjame preguntarte algo, Birkhoff.
It's birkhoff.
Es Birkhoff.
Seymour birkhoff.
Seymour Birkhoff.
You hacked Birkhoff's laptop.
Hackeaste el portátil de Birkhoff.
I heard about the whole birkhoff thing.
He oído todo lo de Birkhoff.
And since today's "Assign Birkhoff random tasks " without explanation " day, why not?
Y ya que hoy es el Día de "Asígnenle a Birkhoff tareas al azar sin explicación", ¿ por qué no?
Birkhoff has all those computers, but he couldn't figure out that my seduction target isn't into women?
Birkhoff tiene todas esas computadoras, ¿ Pero no pudo averiguar que a mi blanco para seducir no le gustan las mujeres?
Birkhoff, bring the FMRI to my office, please.
Birkhoff, trae el FMRI a mi oficina, por favor.
Birkhoff will meet you in Logistics to go over your infiltration kit.
Después, Birkhoff se reunirá contigo en logística para revisar tu kit de infiltración.
It'll override Division's channel, Birkhoff won't hear a thing.
Anulará el canal de División, y Birkhoff nunca oirá nada.
Birkhoff said the op would go active in a couple of weeks.
Birkhoff dijo que la operación estaría activa en un par de semanas.
But grabbing Birkhoff's not gonna be easy.
Pero no será fácil atrapar a Bikhoff.
Birkhoff.
Birkhoff.
Birkhoff, you look like you need some air.
Birkhoff, parece que necesitas algo de aire.
At least he sounds like Birkhoff.
Al menos suena como Birkhoff.
Birkhoff, what part of "do not disturb" do you not understand?
Birkhoff, ¿ qué parte de "no molestar" no entiendes?
I know you set me up, Birkhoff.
Sé que me tendiste una trampa, Birkhoff.
You're not stupid, Birkhoff.
Tú no eres estúpido, Birkhoff.
Birkhoff?
!