English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ B ] / Boaz

Boaz traducir español

200 traducción paralela
Boaz and Tob... both men of means.
Boaz y Tob, los dos, hombres de recursos.
My husband was unkind to him, and as for Boaz....
Mi marido era poco amable con él. Y en lo que se refiere a Boaz...
What about Boaz?
¿ Qué pasa con Boaz?
- I am Boaz.
- Soy Boaz.
I am sent by the house of Boaz.
Me envían de la casa de Boaz.
Thank you, Boaz.
Gracias, Boaz.
So did I, Boaz.
Yo también, Boaz.
- Is that Boaz riding up?
- ¿ Es ese que galopa, Boaz?
Why? He's as warm as Boaz is cold.
Es tan cariñoso como frío es Boaz.
I should've mentioned it was Boaz who caught the runaway.
Debí haber mencionado que era Boaz el que ha cogido al desbocado.
Perhaps you'll have some wine with us, Boaz.
Tal vez quiera tomar vino con nosotras, Boaz.
- You cannot have one cup with us, Boaz?
- ¿ No puedes tomar una taza?
That is the Boaz I remembered.
Ese es el Boaz que yo recordaba.
Mother, I shall go to Boaz.
Madre, acudiré a Boaz.
- And do you, Boaz?
- Y tú, ¿ Boaz?
Do not mock us, Boaz.
No te burles, Boaz.
Boaz, the people count on the wisdom of their elders to seek out truth.
Boaz, el pueblo cuenta con la sabiduría de los ancianos para encontrar la verdad.
Bo - Boaz!
Boaz.
Is this what Boaz calls "the far past"?
¿ Es eso lo que Boaz llama un pasado lejano?
Well, Boaz?
Bien, ¿ Boaz?
If Boaz has naught to say, then I do.
Si Boaz no tiene nada que decir, yo sí lo tengo.
Wait until Boaz goes to sleep. Mark the place where he lies down.
Espera hasta que Boaz se vaya a dormir y pon una marca donde se tumbe.
Think about it. Do you love Boaz?
Piénsalo. ¿ Quieres a Boaz?
I know Boaz, and I know you.
Conozco a Boaz y te conozco a ti.
The day Boaz said he would sit in judgment, I prayed for you.
El día en que Boaz dijo que se sentaría para juzgar, recé por ti.
That I would marry Boaz?
¿ Que me casaría con Boaz?
And who but Boaz could father such a family?
¿ Y quién sino Boaz podría engendrar una familia así?
Ah, my kinsman Boaz!
Mi pariente, Boaz.
Wine for Boaz!
¡ Vino para Boaz!
You have the right to know that on the night of the harvest celebration... I sought out Boaz on the threshing floor.
Tienes derecho a saber que en la noche de la fiesta de la cosecha busqué a Boaz en el suelo de trillo.
So Boaz took Ruth, and she was his wife... and she bore him a son.
Y Boaz tomó a Ruth como esposa y ella dio a luz a un niño.
Tell me, why was Boaz thus gentle toward Ruth?
Díganme, ¿ por qué Boaz estuvo tan amable para con Ruth?
Boaz, get out!
Booz, fuera!
Boaz, come on!
Booz, vamos!
Come on, Boaz, out!
Vamos, Booz, fuera!
The trouble with you, Boaz is...
El problema contigo, Boaz, es...
Mark and Boaz got killed to save you and you're curious!
Mark y Boaz fue asesinado para salvar a usted y usted es curioso!
Boaz, Boaz!
¡ Boaz, Boaz!
Don't you know all this equality garbage was started by a Jew anthropologist by the name of Franz Boaz?
Le traje tabaco de pipa, Sr. Harvey. Es de Virginia, empacado en fábrica. Gracias.
My name is Dennis Boaz.
Mi nombre es Dennis Boaz.
Mr. Boaz, you may proceed.
Sr. Boaz, puede proceder.
Mr. Boaz, how does Gary Gilmore feel about the decision of the Utah Supreme Court to lift the stay?
Sr. Boaz, ¿ cómo se siente Gary Gilmore con la decisión de la Corte Suprema de Utah de aceptar su solicitud?
Well, Mr. Boaz, why do you think Gary Gilmore committed the crime in the first place?
Sr. Boaz, ¿ por qué cree que Gary Gilmore...
Why was Dennis Boaz fired?
¿ Por qué fue despedido Dennis Boaz?
Boaz... a kinsman of mine...
un pariente cercano mío ;
Boaz?
¿ Booz?
I know Master Boaz would want to help you.
querría ayudarte.
Boaz.
¿ Booz?
Boaz?
¡ Booz!
Master Boaz?
Amo Booz.
( Boaz thinking ) She knows I love her.
( Booz pensando ) Sabe que la amo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]