Bolo traducir español
1,134 traducción paralela
- Okay, bolus lidocaine and -
- Bolo de lidocaína y...
- Run a V-tach. Half-bolus of lidocaine.
- Medio bolo de lidocaína.
If you can't feel a pulse, she needs a fluid bolus.
Si no se lo encuentra, necesita un bolo de suero.
Repeat the bolus of 20 cc's per kilo.
Dale otro bolo de 20 cc por kilo.
Bolus a liter and check a crit.
Bolo de un litro y comprueba un hematocrito.
Sally bolus?
¿ Un bolo "Sally"?
- Bolus normal saline, start an insulin drip.
- Un bolo de salino con goteo de insulina.
- Second bolus of 50 going in.
- Segundo bolo de 50 listo. - Todavía fibrilación ventricular.
And even though I'm a killer for hire, I'm doing this pro bolo,
Y aunque sea asesino a sueldo, hago esto ad honorem.
You've smashed it up! One fucking skittle has taken a walk.
¡ Lo has hecho pedazos, un jodido bolo ha tomado un camino!
Have you ever thrown a bolo?
¿ Alguna vez tiraron una boleadora?
Because I am bolo man!
¡ Porque soy el señor de las boleadoras!
I am bolo man!
¡ El señor de las boleadoras!
- I am bolo man. - That's what I'm talking about.
- Soy el señor de las boleadoras.
Sloping shoulders like the outline of a bottle. The waist like the base of a skittle. In addition, thin legs, a tendency to flat-footedness.
Hombros caídos como una botella la cintura como la base de un bolo además de piernas flacas, y con tendencia a pies planos.
Mr. Vuvu, we're going to have to wait for the pill to take effect before we can assess your condition.
Sr. Vuvu, habrá que observar el bolo digestivo para evaluar su estado clínico.
He needs this gig.
Que él necesita este bolo.
It's unbelie-bolo
Es increíble
I'll put out a bolo for any stolen vehicles within three miles.
Colocaré un boletín para cualquier vehículo robado en 5 km.
It's the orange bowl.
Es el bolo naranja.
The orange bowl has five thousand parking spots.
El bolo naranja tiene cinco mil estacionamientos.
- You've gotta be kidding me. - The big man, he let me read the letter.
El chico de la tres necesita otro bolo y una palangana.
Let's bolus a liter of saline.
Un litro de bolo de salino.
Another half bolus of lido.
Otro medio bolo de lido.
- And now. Clear!
Otro bolo de 25 en cinco minutos.
- Tech took it up.
- Un bolo de integrelin.
How often do shoes get stolen from here? Hey, Jerry, we got a pin stuck on lane 17.
Jerry, hay un bolo atascado en la pista 17.
I really enjoyed your sermon. Particularly the part about the pin in the gutter on lane 15.
En verdad disfruté su sermón en especial cuando mencionó el bolo en la canaleta de la pista 15.
Bolo?
Lazo vaquero?
We're requesting approval to issue a BOLO on the Bahji sleeper cell. - A manhunt?
Solicitamos aprobación para vigilar a la célula durmiente bahá'í.
We're issuing a BOLO for five individuals last seen in the Portland area who are wanted for questioning in connection with terrorist activities.
Emitimos orden de vigilancia de cinco individuos vistos por última vez en Portland a quienes se busca para interrogarles en relación con actividades terroristas.
Nurse, procainamide, 100 milligram, bolus.
Enfermera, Procainamida 100 mg en bolo.
Line's in. Normal saline, wide open. Four milligrams morphine, IV Push, PRN.
Salina normal, grandes cantidades, 1 mg. de morfina en bolo endovenoso.
Cud-chewing heifers.
Terneras rumiantes de bolo.
What is in the cud you've been chewing'?
¿ Qué hay en el bolo que estás masticando?
Give me two large-bore I.V. S and start a Ringers lactate push.
Déme dos vías intravenosas y haga un bolo de Ringer lactato.
- I Iike the bolo tie.
- Me gusta su corbata
Put out a BOLO on a beige, 2004 Ford Taurus.
Orden para un Ford Tauro, color beige, 2004.
- I'll put out a BOLO.
- Haré que la busquen.
Okay, so, we call the Coast Guard, have them BOLO a Predator offshore, and inform them that we want to visit their Command Center. All right.
Le pediremos al guardacostas que lo busque en alta mar y les informaremos que queremos visitar su comando.
Abby, your med student ordered a bolus on the dehydrated kid.
Abby tu estudiante ha pedido un bolo para el niño deshidratado.
Bolus saline on the pressure bags.
Bolo de salino y bolsas de presión.
Repeat the bolus.
Repite el bolo.
- Second bolus of lidocaine's on board.
- Segundo bolo de lidocaína, listo.
And rebolus 50 of lido in five.
Un bolo de cincuenta de lidocaína.
Five hundred cc saline bolus and D5 half at 100 an hour?
Un bolo de medio litro de salino y dextrosa al cinco por ciento.
Give a half bolus, seven per kilo IV.
- Ponle medio bolo, siete por kilo.
Eleven twenty-seven, 300 cc bolus is in.
A las 11 : 27 hemos puesto 300 en bolo.
ONE FUCKING PIN.
Por una mierda bolo.
What?
Le pondré un bolo de salino y se lo llevaré a su madre.
Go. Fifty cc saline bolus.
Bolo de salino de 50 centímetros cúbicos.