Bones traducir español
13,178 traducción paralela
Bones.
Huesos.
I'm thinking that if these fish aren't gonna defecate the bones, maybe they'll regurgitate them.
Estoy pensando que si estos peces no van a defecar los huesos, tal vez van a regurgitan ellos.
The mortician's a suspect, Bones.
El empresario de pompas fúnebres es un sospechoso, Bones.
What is it, Bones?
¿ Qué es, Bones?
Okay, Bones, probably not the best place to do this right now.
Está bien, Bones, probablemente no el mejor lugar para hacer esto ahora mismo.
You got something, Bones?
¿ Tienes algo, Bones?
Bones, will you...
Huesos, ¿ quieres...
It's just, you know, you were right, Bones.
Es sólo que, ya sabes, tenías razón, Bones.
And every time he got busted, he'd end up in the hospital with bruises and broken bones.
Y cada vez que le detuvieron acabó en el hospital con contusiones y huesos rotos.
♪ The other plays with bones ♪
El otro juega con huesos
♪ The other plays with bones. ♪
- El otro juega con huesos
♪ The other plays with bones. ♪
El otro juega con huesos
♪ The other plays bones ♪
- El otro juega con huesos - El otro juega con huesos
♪ The other plays bones. ♪
- El otro juega con huesos - El otro juega con huesos
Also, no fish bones, also, uh, no seeds.
Ni espinas, ni pepitas.
Please tell me that that wasn't really one of Claire's bones.
Por favor, dime que eso no era de verdad uno de los huesos de Claire.
Well the first thing you got to do is lie down and let your Uncle Marvin crackle your spine bones and your neck tendons to release toxins.
bueno, la primera cosa que tienes qué haces es acostarte y dejar que tu tío Marvin truene tus huesos de la columna y los tendones de tu cuello para liberar toxinas
Meanwhile, subtly check the hip bones and bust.
Mientras, mira sutilmente el hueso de la cadera y el busto.
Right, I need you to go down the slaughterhouse, pick up some more bones.
Vale, necesito que vayas al matadero y recojas más huesos.
No broken bones or any signs of sexual trauma.
No hay huesos rotos o cualquier signo de trauma sexual.
Well, usually you gotta burn their bones, but he was cremated.
Bueno, por lo general tienes que quemar sus huesos, pero fue incinerado.
You know, still kinda settling in my bones.
Sabe, aún me estoy asentando.
That makes four good carpal bones.
Eso hacen cuatro huesos carpianos buenos.
Bones, look, all I'm asking is if this is the final draft or not.
Bones, mira, solo pregunto si este es el borrador definitivo o no.
Dr. Hodgins is sifting through the topsoil to find the rest of the facial bones.
El Dr. Hodgins está escudriñando el mantillo para encontrar los restantes huesos de la cara.
I was wondering if I might assist you in separating the facial bones.
- a separar los huesos faciales.
Oh, they take it very seriously, Bones. Uh-huh.
Se lo toman muy en serio, Bones.
This is the last of the bones.
Este es el último hueso.
Tangential trajectory indicates it is a fracture, however, we won't be certain what caused it unless we have the missing bones.
La trayectoria tangencial indica que es una fractura. Sin embargo, no estaremos seguros de qué la causó a menos que tengamos los huesos que faltan.
However, I need those bones.
Sin embargo, necesito esos huesos.
Not until we get the missing bones.
No hasta que consigamos los huesos que faltan.
Well, she is photographing the bones of each victim right now and uploading them to the Angelatron, so we have a digital database of limbo.
Bueno, está fotografiando ahora mismo los huesos de cada víctima y cargándolos en el Angelatron, para que tengamos una base de datos digital del limbo.
Well, I'm never gonna hide things anymore, Bones.
Bueno, no voy a ocultar más las cosas, Bones.
So if I can track the Fit-Step... Then we can find the missing bones.
Si puedo localizar el contador de pasos entonces podemos encontrar los huesos que faltan.
Yeah, very. Both the Fit-Step and the bones were buried in a pile of defecation, just like I thought.
Tanto el contador como los huesos estaban bajo una pila de heces, tal y como pensaba.
So, where are the bones?
¿ Dónde están los huesos?
I think we should focus on the bones.
- Tendríamos centrarnos en los huesos.
The sooner we find these bones and clean them for Dr. B., the sooner we can solve this case. Oof. Let's do this!
Cuanto antes encontremos y limpiemos estos huesos para la Dra. B, antes podremos resolver este caso. ¡ Hagámoslo!
The bones are finally ready to be re-articulated.
Finalmente los huesos están listos para ser rearticulados.
Well, I may have found something in the carpal bones.
Bueno, puede que haya encontrado algo en los huesos carpianos.
! Okay, come on, do you know how fatal that is, Bones?
Vale, venga, ¿ sabes lo mortal que es eso, Bones?
As was the custom, the body was boiled to remove the flesh and the bones brought back to Hereford, where they began to attract pilgrims.
Como era la costumbre, el cuerpo se hirvió para eliminar la carne... y los huesos se trajeron a Hereford, donde empezaron a atraer peregrinos.
They removed his bones from the cathedral.
Removieron estos huesos de la catedral.
They said you didn't just give permission to move the bones.
Dijeron que tú no tenías permiso para mover los huesos.
Now his bones are back where they need to be.
Ahora los huesos están de vuelta en donde tienen que estar.
Like... I heard bones cracking, and it sounded different than when she hit the ground.
Como... si escuchase huesos partiéndose.
Don't worry about it, Bones.
- No te preocupes.
Oh, come on, Bones, you know what she's talking about.
Vamos, Bones, sabes de qué está hablando.
I will handle Bones.
Me encargaré de Bones.
Bones will be fine, okay?
Estará bien.
♪ Bones 11x06 ♪ The Senator in the Street Sweeper Original Air Date on November 5, 201 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
Bones 11x06 "El senador en la barredora"