Branca traducir español
132 traducción paralela
We're heading straight for the channel between Branca Island and the mainland.
Nos dirigimos al canal entre la Isla Barranca
Doesn't Branca Island mean anything to you?
¿ No le dice nada la isla Barranca?
Here you see Zaroff, the keyboard king... in his Branca Island hour.
Les presento a Zaroff, el rey del piano en nuestra hora de "La isla Barranca".
ALDEIA DA ROUPA BRANCA
LA ALDEA DE LA ROPA BLANCA
See if you can see her, Branca.
Branca, mira a la calle a ver si la encuentras.
- Ask Miss Branca.
- Pídeselo a la señorita Branca.
- Good afternoon, Miss Branca.
- Buenas tardes, señorita Branca.
Don't you worry, Miss Branca, he wants to get married!
¡ Mire que eso es para casar, señorita Branca!
Branca!
¡ Branca!
Take no notice, Miss Branca. I don't mind.
Déjelo así, señorita Branca, que hasta me gusta.
- May I come in, Miss Branca?
- ¿ Da su permiso, señorita Branca?
Miss Branca.
Señorita Branca.
After you, Branca.
Por favor, Branca.
Juju, Branca, Juju, Branca...
Juju, Branca, Juju, Branca...
- And what do you think, Branca?
- ¿ Y usted qué opina, Branca?
- See you tomorrow, Branca.
- Hasta mañana, Branca.
- Branca!
- ¡ Branca!
Branca, I don't understand.
Branca, no le entiendo.
No, Branca!
¡ No, Branca!
Don't worry, Branca, in a week or two I'll be able to get away.
Tranquila, Branca, dentro de una o dos semanas, podré apartarme.
Under the bench lives the goat... under the goat, the goat...
La cabra trisca tras el cabrero... la branca trisca la craba...
Branca, Branca, Branca.
Branca, Branca, Branca.
Branca, Branca.
Branca, Branca.
Soon you'll get strong again, listen to the old Branca.
Pronto te recuperarás, escucha al viejo Branca.
- Idiot to follow you. - Old Branca, we got screw.
- Viejo Branca, estamos muertos.
'Branca'.
'Branca'.
Branca cigarettes.
Cigarrillos Branca.
Against bad luck and calamity drink Stravecchio Branca and everything will go away.
Contra la mala suerte y la calamidad Bebe "Branca Extraviejo" y todo pasará.
Against bad luck and calamity drink Stravecchio Branca and everything will go away.
Contra la mala suerte y la calamidad, Bebe "Branca Extraviejo" y todo pasará.
Is Mr. Branca here yet?
¿ El Sr. Branca?
Mr. Branca, I haven't seen you for ages.
Sr. Branca, cuánto tiempo.
Branca got him Bill Fallon.
Branca tiene a Fallon.
Branca, Branca, Branca!
- Branca, Branca, Branca!
The old Branca has loved and loves a great dame! I'll always be faithful to her, even if she's closed in a convent.
Debes saber que el viejo Branca amé y amo a una gran dama la cual está recluida en un convento y me será siempre fiel.
- We're coming!
¡ Branca!
- It wasn't the moon.
No soy la luna, mi queridísimo Branca.
Old Brancaleone did and saw too many things.
El viejo Branca ya ha vivido demasiado.
Miss Bolla, Mrs and Mrs Bertani, Countess Ruffino,..... Miss Coronari, Baron Ricasoli, Marquis Antínori..... and the Morettí's, the ones of the beer.
La señora Bolla, los esposos Bertani, la condesa Ruffino, los hermanos Gancia, Doña Folonari, el Barón Ricasoli, el Marqués Antinori, los Serristori Branca y Moretti, los de la cerveza.
Black coffee laced with Fernet. "Branca", please!
Un carajillo con Fernet. Branca, ¡ eh!
Fernet, ham, butter, my briefcase?
¿ Fernet Branca? ¿ Jamón con mantequilla?
I'll have Fernet Branca on ice.
Tendré Fernet Branca en hielo.
Newcombe, Erskine, Roe, Branca.
Newcombe, Erskine, Roe, Branca.
And Ralph Branca makes that long walk from the bullpen.
YRalph Branca va a la zona de calentamiento.
As Branca warms up, Bobby Thomson loosens up in the on-deck circle.
Branca calienta y Bobby Thomson se prepara.
Come on, Branca.!
¡ Vamos, Branca!
Branca completes his warm-ups.
Branca termina de calentar.
Fernet Branca, the trusted digestive liqueur.
Fernet Branca, el auténtico licor digestivo.
- Fernet Branca, digestive liqueur.
- Fernet Branca, licor digestivo.
In the kitchen cupboard next to the sink is a bottle of Fernet-Branca. Bring me a drop. - Are you OK?
En la cocina junto al fregadero hay una botella de Fernet-Branca.
you remember Ralph Branca?
Recuerdas a Ralph Branca?
Against bad luck and calamity drink Stravecchio Branca and everything will go away.
CONTRA LA MALA SUERTE Y LAS CALAMIDADES BEBE "BRANCA EXTRAVIEJO" Y TODO PASARÁ