Brantley traducir español
152 traducción paralela
Hi, I'm Brantley Foster from Kansas.
Hola, soy Brantley Foster, de Kansas.
I love you, Brantley.
- Lo haré. Te quiero, Brantley.
- Brantley Foster.
- Brantley Foster.
- Brantley Foster is here to see you.
- Brantley Foster vino a verlo.
I don't know any Brantley Foster.
¡ No conozco a ningún Brantley Foster!
What can you do for us, Brantley?
¿ Qué podés hacer para nosotros, Brantley?
Brantley, eh?
Brantley, ¿ eh?
His name is Brantley.
Se llama... Brantley.
All right, you stick with me and everything's gonna be copacetic.
Bien, Brantley, hacé lo que te digo y todo irá bien.
Brantley.
Brantley.
Well, Brantley, I don't know what you want out of Pemrose Corporation... but I'll tell you what you do not want.
Bien, Brantley, no sé qué querés de la corporación "Pemrose"... pero te diré lo que no querés :
So, Brantley, do you know why I stay in shape?
¿ Y bien, Brantley? ¿ Sabés por qué me mantengo en forma?
Brantley, darling, I heard you calling me telepathically-
Brantley, cariño, te oí llamándome telepáticamente.
Brantley, you're a young man.
Brantley, sos un jovencito.
Yes, nice suit, Brantley.
Sí, qué traje más lindo, Brantley.
Don't worry, Brantley. I don't wanna marry you. I'm already married.
Tranquilo, Brantley, no quiero casarme con vos, ya estoy casada.
- I forgive you, Brantley.
Te perdono, Brantley.
Don't whine, Brantley.
Dejá de lloriquear. La vida es muy corta.
So, you won't mind if Brantley and I go out to lunch to get better acquainted?
Entonces no te importará si Brantley y yo almorzamos juntos.
Why don't we bring Brantley out to the house this weekend for the party?
¿ Por qué no invitamos a Brantley a la fiesta este fin de semana?
- Oh, yeah, Brantley.
Brantley.
You like to sweat, don't you, Brantley?
Te gusta sudar, ¿ verdad, Brantley?
Men like us can't be locked in to one woman, Brantley.
Los hombres como nosotros no pueden estar atados a una sola mujer.
I've got my eye out for some rapid advancement for you, Brantley.
Tengo en mente una carrera meteórica para vos, Brantley.
Excuse me.
Perdón. ¡ Brantley!
Brantley, darling, I was afraid you wouldn't come.
Cariño, tenía miedo de que no vinieras.
You're always surprising me, Brantley.
Siempre me sorprendés.
Trust me, Brantley.
Confiá en mí.
Brantley, did you know that Whitfield is here?
Brantley, ¿ sabías que Whitfield está aquí?
What are you doing in Christy's bed, Brantley?
¿ Qué hacés en la cama de Christy, Brantley?
- Who's Brantley?
- ¿ Quién es Brantley?
Brantley is the guy who just found his stolen notes in your bag.
Brantley es quien acaba de encontrar sus notas robadas en tu maleta.
- That's Brantley.
- Es Brantley.
So this is the bimbo you've been screwing around with at the office?
¿ Brantley? ¿ Esta es la tonta con la que tuviste un romance en la oficina?
- You went to bed with Brantley?
¿ Te acostaste con Brantley?
- This is Brantley Foster.
Este es Brantley Foster.
Brantley is Whitfield?
- ¿ Brantley es Whitfield?
Brantley is Whitfield. Whitfield is Brantley.
Brantley es Whitfield y Whitfield es Brantley.
- Brantley, why you lookin'so sad?
Brantley, ¿ por qué estás tan triste?
You see, Brantley made arrangements... to buy five percent of the stock... in your company, Davenport Enterprises, this morning.
Verás, Brantley compró el 5 % de las acciones... de tu compañía, "Empresas Davenport", esta mañana.
Brantley and I are very old friends... and when he told me his wonderful ideas for running the company... I knew he was the man for the job.
Brantley y yo somos viejos amigos y cuando me habló... de sus maravillosas ideas para dirigir la Cía... supe que él era la persona adecuada.
I admit I felt... some attraction towards Brantley at the beginning... but as you've always told me, Howard... love is love... but business is business.
Reconozco que sentí... cierta atracción por Brantley al principio. Pero como siempre me dijiste, Howard... el amor es el amor... pero los negocios son los negocios.
Brantley, Christy, Jean, Melrose.
Brantley, Christy, Jean, Melrose.
Would you take charge of the meeting now, Brantley?
¿ Querés tomar el mando de la reunión, Brantley?
Good afternoon, and welcome to Brantley Park... just as the competitors are running out onto the field... on this lovely winter afternoon with the going firm under foot... and very little sign of rain.
Buenas tardes, y bienvenidos a Brantley Park justo cuando los competidores corren hacia el campo de juego a paso firme en esta hermosa tarde de invierno y con escasos signos de lluvia.
What can you do for us, Brantley?
¿ Qué puedes hacer para nosotros, Brantley?
- Hi.
- ¿ Brantley?
But you do fit in, Brantley.
Oh, sí encajarás.
Brantley Whitfield...
Brantley Whitfield.
Good eye, Brantley.
Buen ojo.
Who is that?
Brantley, ¿ quién era ésa?