Cactus traducir español
1,013 traducción paralela
Ah, my blossoming flower, greetings, my unblossoming cactus.
¡ Ah, mi floreciente flor! ¡ Saludos, mi declinante cactus!
Silence, cactus. Or I'll call my slaves to chop your head off.
¡ Silencio, cactus, o llamo a mis esclavos para decapitarte!
I do not lie, cactus.
- ¡ No miento, cactus!
But when they find this eagle, he was sitting on a cactus on top of a rock... way out in the middle of a lake.
Pero cuando hallaron al águila... estaba posada en un cacto, encima de una roca... ¡ en mitad de un lago.!
You look like the time you sat on the cactus. How are you?
Parece que te hayas sentado en un cactus. ¿ Cómo estás?
I'll need some cactus, and sagebrush, and uh... and a dozen beautiful cowgirls.
Preciso de cactus, pasto y unas vaqueras bonitas.
Eddie Bendix is wasting his time in a cactus graveyard.
Eddie Bendix está perdiendo el tiempo en un cementerio de cactos.
It looks like you and me are gonna chew a lot of barrelhead cactus... if we can find any.
Como están las cosas, tú y yo vamos a tener que sacar agua de los cactus... si los conseguimos.
Only water we're gonna get is right over here. Barrelhead.
El agua que podamos conseguir solamente la vamos a obtener... de estos cactus.
Come on, let's get back to squeezing barrelhead.
Volvamos al oficio de exprimir el cactus.
That's the last of the gringo-head cactus. She is finished.
Bueno, ése era el último de los cactus que teníamos, ¿ no?
# And the cactus hurts my toes #
Y los cactus A mis pies tienen suplicando
The rocks hammered in that old saguaro cactus indicate three directions... but only the one pointing north leads anywhere, though... to some signs carved in those rocks up there.
Las piedras clavadas en ese viejo cactus señalan tres direcciones, pero sólo la que apunta al norte conduce a algún sitio, a unos signos esculpidos en aquellas rocas de allá arriba.
That's the ledge 200 yards from the cactus marker.
Ese es el saliente, a 183 metros de la señal en el cactus.
- A cactus inside the house
- ¿ Una chumbera en casa?
" l'd be out in the cactus and I'd practice all day
Estuve fuera entre los cactus y practiqué todo el día
Spanish for "cactus." Why do they call you that?
Es una especie de Cactus. ¿ Por qué lo llaman así?
Hey men, they're heading up by Cactus Creek!
Muchachos. Se dirigen por el riachuelo.
It seemed hard to believe that anything was urgent on that beautiful Pacific dawn when VMF 247 sailed for Cactus Airfield on the island of Guadalcanal.
Parecía imposible que algo fuera urgente esa bella madrugada en el Pacífico cuando el grupo VMF 247 zarpó hacia la pista Cactus en la isla de Guadalcanal.
Cactus Base.
Base Cactus.
Cactus Base, this is Dogface.
Base Cactus, habla Dogface.
This is Cactus Base.
Habla Cactus.
Hello, Cactus Base.
Oiga, Base Cactus.
Operation Cactus.
¡ Operación Cactus!
Why? Well the last two days, you've been acting like you sat on a cactus.
Ultimamente te comportas como si te hubieras sentado sobre un cactus.
Man's in love, cut to a cactus.
Con un enamorado, filma un nopal.
Any cactus head would know they ain't coming out till we go in and get them.
Está claro que no van a salir hasta que entremos a por ellos.
- They grow on cactus here?
¿ En medio de estos cactus?
Move, you lop-eared cactus-eater!
¡ Muévete, comecactus de orejas caídas!
"Of course, if that cactus is full of beer?"
Bueno, ha crecido ahí, tiene que estar lleno de algo.
I'll never get out of here. " " Cactus won't keep you alive. "
Los cactus no te mantienen vivo, sólo dejan que mueras más lentamente.
A road of shifting sands and bruising rocks of quail that scoot through clumps of cactus and doves that rise in soft, whirring clouds.
De arenas cambiantes y rocas irregulares de perdices entre los cactus y tórtolas que se elevan a las nubes, suaves y rumorosas.
They're pickled cactus grapes.
Son uvas de cactus en conserva.
Cactus grapes? - Yeah.
¿ Uvas de cactus?
It can ball up in a man's guts, like cactus spines.
La obsesión crece dentro de uno como un cactus espinoso.
$ 10 if you'll sing "The Girl From Cactus Valley."
Diez dólares si canta "La chica del Valle de los Cactus."
And moaning, something about a hand being all grey with thorns like a... like a cactus.
Murmurando algo sobre una mano gris, con espinas, como un cactus.
I remember there was a cactus in this room, in this pot.
Había un cactus en este tiesto.
And it's found other forms of life, the cactus.
Ha encontrado otras formas de vida :
If all these cactus plants were subject to the same mutation there could be an affinity, a union between plant and animal with the ability to destroy, and possess and multiply... at will.
Si estos cactus mutaran igual, saldría una unión entre planta y animal. Con capacidad para destruir, poseer. Y multiplicarse... a voluntad.
Pigweed's got plenty of water in it.
- Los cactus tienen mucha agua. - ¡ Cactus!
Look at them! Legs like a cactus!
Tienen unas piernas que parecen higos chumbos.
I understand keeping a girl under lock and key in Sicily.
Está bien encerrar una chica en Sicilia, solo rocas y cactus.
Nothing but rocks and cacti down there...
Nada más que rocas y cactus...
Cactus is probably what grows in your backyard!
¡ También debe haber rocas y cactus en su casa!
A fella I knew in El Paso took all his clothes off and jumped on a cactus.
Un tipo que conocía se quitó la ropa y se lanzó contra un cactus.
- Nothing serious, he landed on the cactus.
- Nada grave, cayó en una chumbera.
Now, then, I am a tourist from Chillicothe, Ohio, and I want to see some night-blooming cereus blossoms.
Dígame, si soy un turista de Chillicothe, Ohio. Quiero ver cactus que florecen de noche. ¿ Adónde me llevaría?
- The cactus rose is in blossom.
- El cactus está floreciendo.
Well, you said you wanted to see the cactus blossoms.
Usted dijo que quería ver la flor de cactus.
- Good grief.
El cactus.