Caramba traducir español
6,001 traducción paralela
And about... I don't know, the structure of space and...
Y... caramba, no sé, la estructura del universo y, y...
Wow, what a dazzling diamond!
Caramba, que diamante tan deslumbrante.
Ay, caramba...
Ay, mierda... - ¿ Qu -?
Oh, boy.
Caramba.
Yikes.
Caramba.
Yikes!
¡ Caramba!
Strewth.
Caramba.
- Oh gee, calling out!
- Caramba, ¡ gritando!
Horsefeathers, you dumb Dora.
Caramba, Dora, no seas tonta.
Oh, geez. She said she figured I would hate her now.
- Oh caramba.-Ella dice que pensaba que la odiaría ahora mismo.
What-ho, Lynette!
¡ Caramba, Lynette!
Gosh!
¡ Caramba!
Golly, can this get any worse?
- Vamos, ahora. Caramba, ¿ esto puede ser peor?
Hell, even termites mate for life.
¡ Caramba! , incluso las termitas se emparejan de por vida.
- Gee, I didn't think of that.
- Caramba, no pensé en eso.
Ay, caramba! The natives are getting restless!
¡ Los nativos se están poniendo inquietos!
Hell, yes.
Caramba, sí.
Golly, how many potted plants does it take to spell loser?
Caramba, cuantas plantas en macetas qué se necesita para deletrear perdedor?
Always a catch.
Caramba, siempre tiene truco.
- It's cool!
Caramba, es genial.
Marry, if thou wert an honest man, thyself and the money too... thou didst swear to me upon a parcel-gilt goblet sitting in my Dolphin-chamber at the round table by a sea-coal fire upon Wednesday in Wheeson week when the prince broke thy head for liking
¡ Caramba! Tu persona y tu dinero, si fueras un hombre honrado. ¿ No me juraste, sobre un jarro con figuras doradas, sentado en mi cuarto del Delfín, en la mesa redonda, cerca de un buen fuego, el miércoles de Pentecostés, el día en que el príncipe te rajó la cabeza por comparar
Gee, that is narrow.
Caramba, eso es reducido.
Oh, geez, not this guy with his stupid little pushcart.
Oh, caramba, no este tipo con su carretilla poco estúpido.
Well, that'd be bad for, gosh, everybody drawing a paycheck from Uncle Sam.
Bueno, eso sería malo para, caramba, todo el mundo que ha confeccionado un cheque del Tío Sam.
Aw, gee, let me think.
Ah, caramba, déjame pensar.
Cor...!
¡ Caramba!
Gosh, I'm sure it wasn't that bad.
Caramba, estoy segura de que no fue tan malo.
Cor, go through it like butter.
Caramba, se corta como mantequilla.
Whoa.
Caramba.
Oh, golly.
Caramba.
Oh, my golly.
Oh, caramba!
Nobody died!
Ni un muerto, caramba.
- Oh, shoot. I am so sorry.
¡ Caramba! Lo lamento tanto.
Oh, crikey. Am I a suspect?
Oh, caramba. ¿ Soy sospechoso?
[Laughs] Oh, geez.
[Risas] ¡ Oh, caramba.
My. Faraday?
Caramba. ¿ Faraday?
Oh, wow! Chris!
¡ Caramba!
What an fine place.
Caramba. Esto es muy bonito.
And for the record, I am not buying that "Aw, shucks" attitude.
Y para que conste, no me trago lo del "Ay, caramba".
Hey.
- Caramba.
Boy...
Caramba...
Oh, gosh darn it!
Oh, caramba!
Ay, caramba.
Ay, caramba.
If you guys don't get together, what does that mean for me in the future?
¡ Ay, caramba! Si no termináis juntos, ¿ qué consecuencias tendrá para mi en el futuro?
Oy, caramba!
¡ Ay, caramba!
Ay carumba.
¡ Caramba!
Oh!
- ¡ Por Dios! - ¡ Caramba!
And she's in jail, and no one cares!
¡ Hagan silencio! ¡ Caramba!
Like, "Wow, this guy is weird!"
En plan "Caramba, qué tío más raro".
- woefully neglect their duties. " - Wow.
- descuidan sus deberes de modo deplorable. " - ¡ Caramba!
Whew!
Caramba.