English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ C ] / Cat got your tongue

Cat got your tongue traducir español

266 traducción paralela
What's wrong, cat got your tongue?
¿ Y bien? No dice nada.
Speak up. The cat got your tongue?
- ¿ Se te ha comido la lengua el gato?
Has the cat got your tongue?
El gato se comió tu lengua?
Has the cat got your tongue?
El gato le comio la lengua?
Cat got your tongue?
El gato te comio la lengua?
Cat got your tongue, Pres?
¿ El gato te comió la lengua, Preston?
What's the matter, dearie, cat got your tongue?
¿ Qué pasa? ¿ Te comieron la lengua los ratones?
Mr. Bennett, the cat got your tongue?
Sr. Bennett, ¿ le comió la lengua el gato?
Cat got your tongue?
¿ Te comieron Ia lengua Ios ratones?
Has the cat got your tongue?
¿ Te ha comido la lengua el gato?
Cat got your tongue?
¿ No tiene lengua?
Well, missy... Cat got your tongue?
Señorita, ¿ se Ie ha comido Ia lengua el gato?
What's the matter, cat got your tongue?
¿ Qué le pasa? ¿ Le han comido la lengua?
Cat got your tongue?
¿ Te ha comido la lengua el gato?
What's the matter, cat got your tongue?
- ¿ Le ha comido la lengua el gato?
Cat got your tongue?
¿ Se le ha comido la lengua el gato?
Cat got your tongue?
¿ Te has vuelto muda de repente?
Cat got your tongue?
¿ Se te ha comido la lengua el gato?
The cat got your tongue?
¿ No tienes lengua?
Cat got your tongue?
¿ Te comió la lengua el gato?
Has the cat got your tongue? Or have you forgotten your native language?
¿ Te ha comido la lengua el gato o has olvidado hablar en alemán?
Cat got your tongue?
¿ Se te tragó la lengua el gato?
You're quiet. Cat got your tongue?
Estás callado. ¿ Se ha comido tu lengua el gato?
Cat got your tongue?
¿ Te ha comido la lengua el gato? - No
Cat got your tongue or something?
¿ Te comieron Ia lengua?
Well, cat got your tongue?
¿ Te ha comido la lengua el gato?
Cat got your tongue?
¿ Cómo que no sabes? ¿ Te han abandonado tus voces?
Cat got your tongue?
¿ Te ha mordido la lengua el gato?
- Has the cat got your tongue?
- ¿ Te robó el gato tu lengua?
Cat got your tongue?
¿ Se te comió la lengua el gato?
Cat got your tongue?
¿ Has perdido el habla?
What's the matter, professor, cat got your tongue?
¿ Qué pasa, profesor? ¿ Le comió la lengua el ratón?
Cat got your tongue?
¿ Te comieron la lengua?
Cat got your tongue? .
¿ El ratón te comió la lengua?
Cat got your tongue?
¿ Se les ha comido la lengua el gato?
What - cat got your tongue?
¿ Estamos mudos hoy?
The cat got your tongue?
¿ Te comió la lengua el gato?
Cat got your tongue?
¿ Te has tragado la lengua?
Cat got your tongue?
¿ Te comieron la lengua los ratones?
Speak! Cat got your tongue?
¿ No tiene lengua?
What's the matter - cat got your tongue?
¿ Que pasa? ¿ Un gato te comio la lengua?
Cat got your tongue?
¿ Les comió la lengua el gato?
What's the matter? Cat got your tongue?
Que pasa, te comió la lengua el gato?
What's the matter, cat got your tongue?
¿ Qué pasa? ¿ Se te ha comido la lengua el gato?
Cat got your tongue?
¿ El gato te comió la lengua?
Has the cat still got your tongue?
Acaso el gato aun no te devuelve la lengua?
Cat got your tongue?
¿ No dices nada?
Or maybe the cat's got your tongue?
¿ Te ha comido la lengua el gato?
Cat's got your tongue?
¿ Te comieron la lengua los ratones?
# So when the cat has got your tongue there's no need for dismay
Si se ha tragado el gato hoy tu lengua es igual.
Cat-daver got your tongue?
¿ te ha comido la lengüa el gato?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]