English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ C ] / Chickenshit

Chickenshit traducir español

338 traducción paralela
I got baseball, a nervous city... plus I got chickenshit cameramen that are afraid... to go into the ghetto without police protection. No.
Dentro de poco tengo una convención, una guerra, tengo el béisbol, una ciudad nerviosa más al cobardica que tengo por cámara, que tiene miedo de adentrarse en el ghetto sin protección policial.
But instead, you ain't nothin but a pimp with a chickenshit backbone.
En cambio, no es nada más que un rufián sin agallas.
For fear a lot of bleeding hearts... would say bombing it was a chickenshit thing to do.
Oh, caramba. Por miedo a un montón de corazones sangrantes que dirían que bombardearlo fue una mierda de gallina, cosa hecha.
and no washed-up. Chickenshit! Son of a bitch!
Y ningún gallina cobarde e hijo de puta, va a intentar impedírmelo.
You chickenshit bastard.
Cobarde asqueroso.
Chickenshit.
Patético.
To hear you plead with that chickenshit makes me ashamed to be an American!
Oírte suplicarle a ese mediamierda me hace avergonzarme de ser americano.
Some girl-scout chickenshit outfit I'm in here.
Maldito equipo de nenas en el que me he metido.
This is all chickenshit.
Todo esto son sandeces.
I don't want you getting chickenshit and not calling me.
No quiero que te acobardes y dejes de llamarme.
Hey, Bartlemy, why don't you knock off the chickenshit, huh?
Epa, Bartolomé, Porqué no aporreas la mierdera ¿ Eh?
You're some chickenshit person, you are, the way you give up this easy.
Eres una gallina, te rindes muy fácilmente.
And I'm not chickenshit.
Y no soy una gallina.
If you wanna go ahead and die like some chickenshit loser, then just do it!
Si quieres morirte como un gallina, ¡ hazlo!
Chickenshit in the Alleyway.
Mierda de pollo en el callejón.
You chickenshit.
Es una buena hembra, se la pasaran bien.
You chickenshit son-of-a-bitch.
- Cobarde, hijo de puta.
- Chickenshit yellow-belly.
- Maldito cagueta.
- Let's just say I'm chickenshit.
- Digamos que soy un acojonado.
Well, at least I'm not chickenshit like you!
Al menos no soy un cobarde como tú.
- Chickenshit bastard!
- ¡ Acojonado!
- I may be bald, but I'm not chickenshit.
- Yo seré calvo, pero no un cagado.
Chickenshit.
Cobarde.
I just served six years for that chickenshit rap.
Cumplí seis años por una tontería de nada.
Chickenshit?
¿ Una tontería?
And you're being a chickenshit asshole.
Y tú eres un cobarde asqueroso.
Did you see how chickenshit he was?
¿ Viste que gallina fue?
He wasn't chickenshit, Joey.
El no es gallina, Joey.
Terror ain't chickenshit of nobody.
Terror no te me a nadie.
I know the neighborhood's changed, but are you guys chickenshit?
Yo se que los vecindarios cambian, pero. ¿ Ustedes son unas gallinas de mierda?
Hey, Terror, I knew you wasn't chickenshit.
Hey, Terror, yo sabia que no eras una gallina.
Come on, chickenshit.
Vamos, gallina de mierda.
"Excuse me" my ass, your chickenshit!
Licencia de mierda, su cobarde!
But back into that chickenshit I don't wanna go.
Ya no quiero a ese tipo con el que me fui.
- Who are you chickenshit?
- ¿ Quién es este capullo?
- Man, that's chickenshit.
- Esto es una chorrada, macho.
- I ain't no chickenshit.
- No soy una cobarde de mierda.
I'm not a man at all, I'm just chickenshit!
No soy un hombre... soy un desecho.
Who does he think he's playing with, some chickenshit rookie?
¿ Con quién cree que está tratando? ¿ Con novatos?
You yellow, chickenshit head!
Que amarillo, CHICKENSHIT cabeza!
Don't bet on it. Chickenshit.
No estés tan seguro gallina de mierda.
Come on out, you chickenshit.
¡ Sal de ahí, cobarde!
Throw away that chickenshit gun.
Suelta esa pistola de cobardes.
You ain't turning chickenshit on us, are you, now?
Parece que te haz vuelto una gallina de pronto? no?
Chickenshit's got nothing to do with it.
No tiene nada que ver con ser gallina o no.
Because I was a chickenshit.
Porque era un cobarde.
- How do I get out of this chickenshit outfit?
¿ Puedo quitarme este disfraz estúpido?
Chicken-ass chickenshit.
Trasero de pollo, mierda de pollo.
If you're too chickenshit to be in the dynamic duo club I'll find somebody else who can keep up with me.
Si tan cobarde eres, me buscaré a alguien que pueda seguirme.
How do you like that, chickenshit?
¿ Te gusta esto máquina de mierda?
Look, every single day I put up with your moaning about what's-her-name and how you wish you could fall in love. But you're too chickenshit to do anything about it.
Todos los días, aguanto tus lloriqueos sobre "cuál es el nombre de ella"... y como querías enamorarte de nuevo Pero eres muy cobarde para actuar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]