English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ C ] / Cobain

Cobain traducir español

326 traducción paralela
I asked him where he was when kurt cobain died and he said he was watching cartoons.
Le pregunté dónde estaba cuando murió Kurt Cobain y dijo que estaba viendo dibujos animados
Cobain... rock and roll suicide.
Cobain, suicidio en el rock'n'Roll.
Kurt Cobain spinning on his back.
Kurt Cobain girando sobre su espalda.
I mean, Kurt Cobain's goofy name-spellings... a lot of Sub Pop's world domination kind of attitude.
como la ortografía boba de Kurt Cobain... mucho de los dominios de sub pop tenian ese tipo de actitud.
and Kurt Cobain's "Christmas Album."
y el "Disco Navideño" de Kurt Cobain.
Think he pulled a Cobain?
¿ Crees que se tiró?
Listen, Kurt cobain didn't kill himself.
- Escucha, Kurt Cobain no se suicido.
It wasn't like Cobain. It was just a little suicidal gesture.
Sólo fue un pequeño gesto suicida.
You know, like, like Jim Morrison or Kurt Cobain.
Ya sabes, como, como Jim Morrison o Kurt Cobain.
- Is it Cobain?
- ² Es Cobain?
And I was telling anybody who would listen that a guy named Kurt Cobain would change music as we knew it.
Y le decía a todo el mundo que Kurt Cobain cambiaría la música.
What if Kurt Cobain had quit?
¿ Y si Kurt Cobain hubiera renunciado?
LIKE COBAIN...
Como Kurt Cobain,
That song was by Mr Kurt Cobain, now that kid's got a future, huh?
esa canción era del Sr. Kurt Cobain, ahora este niño tiene futuro, ¿ cierto?
Kurt Cobain, son.
Kurt Cobain, hijo.
Kurt Cobain killed that crazy bitch Courtney Love, cut off his own dick, bought him some titties, and he's Courtney Love.
Kurt Cobain mató a la loca de Courtney Love, luego se mutiló el pene, se hizo las tetas y ahora se hace pasar por Courtney.
Last time I was in church was when Kurt Cobain died.
La última vez que estuve en una iglesia fue cuando murió Kurt Cobain.
He was gonna be Kurt Cobain, and I was gonna be his Courtney.
Él iba a ser Kurt Cobain y yo iba a ser su Courtney.
But I've got these Kurt Cobain calluses now, how cool is that?
¿ Pero tengo los callos de Curt Cobain ahora, ves?
Don't give me that whole... 'I'm so misunderstood,'Kurt Cobain-y thing.
No te pongas en la pose... de incomprendido, al estilo Kurt Cobain.
Grunge died long before Kurt Cobain did.
El grunge murió antes que Kurt Cobain.
Actually it was the last Nirvana concert before Kurt Cobain...
De hecho, fue el último concierto antes de que Kurt Cobain...
Come on, I want to hear it, Kurt Cobain.
Vamos, quiero oírla, Kurt Cobain.
I went through it and didn't kill myself like Kurt Cobain.
Yo lo atravesé y no me suicidé como Kurt Cobain.
And I was just about to tip my desk into a crate,..... when the phone went,..... and it was somebody from the Daily Express saying..... had I heard whether or not Kurt Cobain was dead.
Estaba por poner mi escritorio en un contenedor... y sonó el teléfono- - alguien del Daily Express... me preguntó si había escuchado que Kurt Cobain estaba muerto.
Fans of the American rock band Nirvana..... have been mourning the death of the group's lead singer, Kurt Cobain.
Los aficionados de la banda norteamericana Nirvana... han estado de duelo por la muerte... del cantante líder del grupo, Kurt Cobain.
( Jon Savage ) What happened with Kurt Cobain's suicide,..... was that there was this vacuum.
Lo que sucedió con el suicidio de Kurt Cobain... fue que hubo un vacío.
I mean, there's so many great songs that have been written post-Cobain, but try and convince Zach of that.
Quiero decir, hay muchas canciones geniales escritas post-Cobain. Pero trata de convencer a Zach de esto...
Kurt Cobain, yeah, he wanted to hurt himself.
Kurt Cobain, sí, quería suicidarse.
That's Kurt Cobain's.
Era de Kurt Kobain.
Richie and I wrote it after Kurt Cobain died.
Era... Richie y yo la compusimos después de que murió Kurt Cobain.
Kurt Cobain obviously didn't have somebody to help him through the hard part.
Kurt Cobain obviamente no tuvo a quién recurrir para ayudarle durante los momentos duros.
What set Nirvana apart was Kurt Cobain.
Lo especial de Nirvana era Kurt Cobain.
Something In The Way is a complicated song because people assumed that Cobain talked about himself living under this bridge.
"Something in the way" es una canción complicada, porque la gente creyó que Cobain hablaba de sí mismo viviendo bajo un puente.
You don't have to be an existentialist to get what Kurt Cobain is singing about.
No hay que ser un existencialista para entender lo que canta Kurt.
Kurt Cobain, he took my cricket.
Kurt Cobain se llevó mi grillo.
Kurt Cobain's body was found in a garage apartment adjacent to his home, dead of an apparently self-inflicted shotgun wound.
El cuerpo de Curt Kovaine fue encontrado en su garaje, en su casa de Seattle. Murió por heridas auto-infligidas.
Kurt cobain of the band nirvana wore his t-shirt on mtv at the mtv music awards show which was seen by millions of people.
Kurt Cobain de Nirvana, llevó una camiseta suya en la MTV. Lo vieron muchos.
His boss, Danny goldberg, who was the head of Atlantic records, formerly worked with Kurt cobain as their manager. And he, uh, wasn't familiar with Daniel's music, but he certainly knew who the guy in the t-shirt was.
Danny Goldberg, antiguo manager de Nirvana y presidente de Atlantic, no conocía la música de Daniel pero sí al de la camiseta.
Kurt Cobain and the Seattle scene tapped into a vast... chunk of white American youth... who were depressed, bummed out... and here is a guy who looks like them, comes from them... sings for them, about them and to them... and all of a sudden you have a Nirvana shirt on.
Kurt Cobain y el ambiente de Seattle se aprovechó de una gran parte... de la juventud blanca americana... que era deprimida, derrotada... y este era un tipo que era igual a ellos, surgió de ellos... les canta por ellos, sobre ellos y a ellos... y de repente, uno está con una camiseta de Nirvana.
And I think they needed someone like Nirvana... who's actually a good rock and roll band to get behind... much to Kurt Cobain's displeasure because he ended up killing himself... because he had all these jerks hanging around him.
Creo que necesitaban algo como Nirvana... que es un grupo de rock'n'roll para apoyarse. Para el disgusto de Kurt Cobain porque él terminó matándose... porque tenía unos idiotas a su alrededor.
You live in seattle And your kid's never heard of kurt cobain?
¿ Vives en Seattle y tu hija nunca ha oído hablar de Kurt Cobain?
Kurt cobain died today.
Kurt Cobain ha muerto hoy.
I mean, they were already playing the cello and Kurt Cobain's complaints were just this.
Ta estaba trabajando con sello y una de las reclamaciones de Kurt Cobain era justamente esa.
Kurt Cobain this one will leave us fastly!
Kurt Cobain ese se va rapidito!
I'd like Kurt Cobain to be well, but we can realize he is a guy in pain.
Me gustaría que Kurt Cobain se quedase tranquilo, pero da para percibir que es un tipo que está... con mucho dolor.
And Kurt Cobain.
¿ Y Kurt Cobain? Adoro a Kurt Cobain.
Well, Freddie Mercury, Kurt Kobain, and above all Jim Morrison.
Pues Freddy Mercury, Kurt Cobain, pero sobre todo me flipa Jim Morrison.
- For Kurt Donald Cobain.
Por Kurt Donald Cobain.
Hanging out drinking with Ernest Hemingway, Van Gogh and Kurt Cobain.
Bebiendo tragos con Ernest Hemingway Van Gogh y Kurt Cobain.
- Kurt Cobain.
- Kurt Cobain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]