English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ C ] / Copa

Copa traducir español

19,592 traducción paralela
Everyone wants the Mortal Cup.
Todo el mundo quiere la Copa Mortal.
Give me the Cup!
¡ Dame la Copa!
He said, "Your mother for the Cup."
Dijo : "Tu madre por la Copa".
And then I'd lure Clary to me and leverage her life for the Cup.
Y luego atraería a Clary hasta mí e intercambiaría su vida por la Copa.
But now he'll just use his soldiers to get the Mortal Cup.
Pero ahora solo usa a sus soldados para conseguir la Copa Mortal.
Is that who you trust with the Mortal Cup?
¿ Es en esa gente en quien confiáis para guardar la Copa Mortal?
I say, we take the Cup for ourselves.
Yo digo que cojamos la Copa para nosotros.
This girl knows where the Cup is.
Esta chica sabe donde está la Copa.
You just need to tell us where the Mortal Cup is.
Solo dinos donde está la Copa Mortal.
Everyone thinks I can find this Cup, but I don't know where it is!
¡ Todo el mundo cree que puedo encontrar esa Copa pero no sé dónde está!
Tell us where the Cup is or your funny friend dies.
Dinos dónde está la Copa o tu divertido amigo muere.
I promise you, I swear to you, I do not where this Cup is.
Te lo prometo, te lo juro. No sé donde está la Copa.
But if you don't tell us where the Cup is... we're gonna introduce Gretel here to your friend.
Pero si no nos dices dónde está la Copa... vamos a presentarle a Gretel a tu amigo.
And your friend is dog meat if you don't give us the Cup.
Y tu amigo es comida de perro si no nos das la Copa.
I'll tell you where the Cup is, just...
Te diré dónde está la Copa, pero...
Bring me the Cup.
Tráeme la Copa.
Him and his buddy, they took us... They us to their hangout and then they told Clary that they'll kill her if they don't find the Cup.
Él y su amigo, nos trajeron... nos trajeron a su guarida y luego le dijeron a Clary que la matarían si no encontraban la Copa.
You want the Mortal Cup, just like everyone else.
Quieres la Copa Mortal como todos los demás.
You just need to tell us where the Mortal Cup is.
Sólo dinos dónde está la Copa Mortal.
You have to, or she'll never find the Cup.
Debes hacerlo, o nunca encontrará la Copa.
She has to find the Cup.
Debe encontrar la Copa.
And for that, he needed the Mortal Cup.
Y para eso, necesitaba la Copa Mortal.
Destroy the Accords, murder Downworlders, and secure the Cup.
Destruir los Acuerdos, asesinar a Subterráneos y conseguir la Copa.
And safeguard the Cup.
Y cuidar la Copa.
I understand, but how does that help me find the Cup?
Comprendo, pero ¿ cómo me ayuda a encontrar la Copa?
It'll help you find the Mortal Cup.
Te ayudará a encontrar la Copa Mortal.
Val wanted the Clave to use the Mortal Cup to create more Shadowhunters, but that just made them angry.
Val quería que la Clave usara la Copa para crear más Cazadores de Sombras, pero eso los hizo enojar.
Ever since the Angel Raziel created the first Shadowhunters with the Cup, it's been forbidden to use the Cup again to rebuild their forces.
Desde que el Ángel Raziel creó al primer Cazador de Sombras con la Copa, ha estado prohibido usarla otra vez para reconstruir las fuerzas.
God only knows what he'd do if he got the Cup.
Sólo Dios sabe qué haría si tuviera la Copa.
We have to get the Cup before Valentine does.
Debemos llegar a la Copa antes que Valentine.
You're the only other person she would have trusted with the location of the Cup.
Eres la única otra persona a quien le confiaría la ubicación de la Copa.
I know where my mother hid the Cup.
Ya sé dónde escondió mi madre la Copa.
# From the plenty cup #
♪ De una copa llena ♪
So I fought Bennett Drake for the Lafone Cup.
Así que peleé con Bennet Drake por la Copa Lafone.
Because aside from the certain fact he is about as conceited, a sanctimonious a soul as ever pissed up a wall, he is proper police.
Porque aparte del hecho cierto de que es un engreído, un santurrón y un borracho como la copa de un pino, es un gran policía.
I know where the Cup is.
- Sé dónde está la Copa.
The Mortal Cup has to be hidden inside.
La Copa Mortal debe estar escondida adentro.
- I got the Cup.
- Conseguí la Copa.
- I don't care about the Cup.
- No me importa la Copa.
It just looks like a wine glass.
Parece una copa de vino.
That wine glass saved your life.
Esa copa de vino te salvó la vida.
What if... what if I hadn't gotten the Cup out in time?
¿ Y si no hubiera recuperado la Copa a tiempo?
The Cup is extremely important.
La Copa es muy importante.
This Cup is the one chance I have at getting my mom back.
La Copa es la única oportunidad de recuperar a mi mamá.
We can't give the Cup to the Clave, not now.
No podemos darle la Copa a la Clave, no ahora.
Look, I know how powerful this Cup is.
- Sé lo poderosa que es la Copa.
We found the Cup.
Encontramos la Copa.
The girl has the Cup.
La chica tiene la Copa.
If she found the Cup... where is it?
Si ella encontró la Copa... ¿... dónde está?
Now that you have the Cup, you know you should be back at the Institute, protected.
Ahora que tienes la Copa, deberías volver al Instituto, estar protegida.
The Cup is not safe here.
La Copa no está segura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]