Creche traducir español
52 traducción paralela
The creche. The creche.
El pesebre, el pesebre.
You know, nowadays, I am interested in Dreaiser, Picasso and Chaplin, but I have to compare them with my landlady who every morning has to dress her three sleepy children and drag them to a creche.
Ahora me interesan Dreiser, Picasso y Chaplin... pero lo que veo es a mi casera...
There was a great big creche.
Había un enorme nacimiento.
That's what I would do : already in a kindergarten and creche, if a child enjoys being a boss,
Lo que haría yo : en los jardines de infancia y guarderías, si un niño se quiere convertir en jefe, directo al paredón.
Havin'a little party at the creche with the kids. - Tryin'to raise some money.
Hay una fiesta para los niños y estoy recaudando dinero.
She feeds with other yearlings, sticking together in a creche for safety.
Se alimenta con otros de su edad permaneciendo juntos en un grupo para su seguridad.
The creche moves down the canyon, away from the Stegosaurus.
El grupo de jóvenes baja por el cañón lejos del Estegosaurio.
The creche once again seek the sanctuary of the ferns, even though, weighing half a tonne now, they are not as well hidden as they used to be.
El grupo una vez más busca la seguridad de los helechos aún así, pesando ya media tonelada no están tan bien escondidos como solían.
But the creche realise they are too near the edge of the forest, and retreat into its green depths.
Pero se dan cuenta de que están demasiado cerca del borde del bosque y regresan a sus verdes profundidades.
The Diplodocus have remained in a creche, but they're getting too large for the forest.
Los Diplodocus han permanecido en grupo pero se están volviendo demasiado grandes para el bosque.
Three members of the creche have survived.
Han sobrevivido tres miembros del grupo.
Yeah, but do they not have a creche?
Si, pero no tienen guardería?
The mothers operate a kind of creche.
Las madres dirigen una especie de guardería.
When the pubs are about a month old they join the local creche
Cuando las crías alcanzan el mes, se unen a la guardería local.
I sometimes think it's more like a creche than a nursing home.
A veces pienso que parece una guardería más que una casa de reposo.
My sisters were sent to Izieu. Monique was in a creche.
Mónica estaba en pañales.
IN THEIR NEW CAMP, they built a SCHOOL, HOSPITAL AND CRECHE
En su nuevo campamento, construyeron una escuela, un hospital, y una guardería.
But instead of all the mothers staying nearby one of them has taken charge of the whole creche.
En vez de quedarse todas las madres en la cercanía una de ellas queda a cargo de toda la guardería.
Calling to her creche she sets off across the parched land.
Llamando a sus bebés se abre camino a través del terreno seco.
About the school run to the creche.
El recorrido de la escuela al orfanato.
The only thing is, I must be at the creche at 3.30.
Pero tengo que estar en el orfanato a las 3 : 30.
Why, did the restaurant not have a creche?
¿ Por qué? ¿ El restaurante no tiene una cuna?
I know I need a licence for a creche.
Sé que necesito una licencia para una guardería.
They must have some kind of system, mustn't they, for ghost babies, like a creche?
¿ Tendrán algún tipo de sistema para los bebés fantasmas, como una guardería?
His friends at the creche.
- ¡ Los de la guardería!
A childcare and development course. Only cos they had a free creche.
Un curso de cuidado de niños sólo porque tenían guarderías gratuitas.
At the creche.
En la guardería.
What bleeding creche?
¿ Qué maldita guardería?
- They should be in the creche.
- Deben estar en la guardería.
Creche, my arse!
¡ Guardería, mi culo!
He did not want to pick up the children from the creche.
Creo que no quería ir a buscar a los ninos a la guardería
If you want to go and play phones, you can go down to the creche where there's a big phone with big boggly eyes that go round and round when you wheel it about.
Si quieres jugar con los teléfonos, ve a la guardería, que allí hay uno muy grande con ojos que dan vueltas y vueltas cuando marcas.
RUXIN : B ) Creche.
Guardería.
Final answer- - Oh... creche!
Respuesta correcta... ¡ Guardería!
This is a police station, not a creche.
- no una guardería.
Maybe I should open a creche.
Tal vez debería abrir una guardería.
Oh, my God, it's like running a creche. Start, please, now!
Oh, Dios mío, es como dirigir una puta guardería. ¡ Comienza, por favor!
But today, with her brother and sister, she's going to join the creche at the heart of her pride.
Pero hoy, con su hermano y hermana, Ella irá a unirse al grupo en el corazón de la manada
More and more families come down to the water, until the nursery - the créche - may have as many as 500 ducklings in it.
Más y más familias bajan al mar la guardería puede llegar a tener hasta 500 patitos.
The gull make a test flight to assess the defences of the créche and finds that aunties can be just as brave as any parent.
La gaviota hace una ronda evaluando las defensas de la guardería y se da cuenta que las tías pueden ser mas valientes que los propios padres.
This is a mara, a Patagonian relative of the guinea pig, and it too uses a créche.
Esta es una mara, pariente Patagónico del conejillo de Indias, que también utiliza sala cuna.
Sometimes the whole créche pester a mother so vigorously that if she is young and inexperienced she may just give up and allow any and all of them to take her milk.
A veces toda la sala cuna molesta a una madre tan vigorosamente que si se trata de una joven e inexperta puede darse por vencida y permitir que cualquiera beba de su leche.
Some bats also use the créche system.
Algunos murciélagos también utilizan el sistema de sala cuna.
The babies they leave behind are massed in one huge créche.
Los bebes que dejan atrás son agrupados en una sala cuna gigantesca.
Throughout the night, mothers visit the créche to feed their babies milk.
Durante la noche, las madres retornan a la sala cuna para alimentar con su leche a sus bebés.
0n the edge of the créche, a youngster waits for its mother, who hasn't returned for some time.
En el borde de la guardería. un joven espera a su madre, la cual luego de un tiempo, no ha regresado.
When you say "nursery", you don't mean a créche in Notting Hill.
Cuando dices "guardería infantil", ¿ te refieres a un jardín en Notting Hill?
It's not a bloody creche.
Lo siento. lo siento Ya lo regrese, lo siento lo siento esto no es una porqueria. esto es donde nosotros trabajamos regresa eso.
Get rid of the Torah and you've got a créche.
Te deshaces de la Torah, y vas a un orfanato.
At the créche?
- ¿ En la guardería?
Cooked for him. He said, start a children's créche..
Él dijo, comienza con la guardería de los niños..