Csi traducir español
1,608 traducción paralela
According to Alicia's Facebook page, she's hooking up with one of the producers on CSI.
De acuerdo a la página de Facebook de Alicia está saliendo con uno de los productores de CSI.
It's got CSI Wolfe's name and number.
Es el nombre y número del CSI Wolfe.
We just got a call from CSI Duquesne.
Acabamos de recibir una llamada de la CSI Duquesne.
I tell you, we've got CSI lab techs urse.
Tenemos técnicos del laboratorio desplegados por todo el campo de golf.
CSI Miami Season 07
CSI Miami - Temporada 7
The CSI who collected it was detained by the feds.
El CSI que lo recolectó fue detenido por los federales.
The evidence that CSI Delko gathered to get Vogel is inadmissible in court.
La evidencia que el CSI Delko reunió contra Vogel no es admisible en juicio.
CSI :
CSI :
CSI : Miami Season07 Episode18 Flight Risk
CSI-Miami TEMPORADA 07 EPISODIO 18 "Flight Risk"
CSI MIAMI 720
CSI MIAMI 7X20
CSI Season09 Episode12 Disarmed and Dangerous
CSI Temporada 9 - Episodio 12 "Desarmado y Peligroso"
But CSI's got some surveillance video from the gas station, and they're analyzing it now.
pero los CSI tienen un video de seguridad de... la gasolinera y están analizándolo en estos momentos.
Actually, this is my first time. I'm a CSI-1.
De hecho, esta es mi primera vez, soy un CSI-1.
The congressman claimed that he didn't know his gun was missing until CSI asked him to produce it.
El Congresista afirmó no saber que su arma había desaparecido... hasta que el CSI se la pidió para procesarla.
CSI Season09 Episode17 No Way Out to witnesses, the suspects'car was parked here in front of this house, facing the wrong way.
CSI Temporada 09 Episodio 17 "No Way Out" Segun los testigos, los sospechosos aparcaron su coche aquí frente a la casa,
You're going to be a CSI?
¿ Vas a ser un CSI?
So you're gonna be a CSI?
¿ Asi que vas a ser un CSI?
CSI Season09 Episode19 The Descent of Man
C.S.I. - Temporada 9, episodio 19 : The Descent Of Man ( "La caída del hombre" )
CSI Season 9 Episode 20
Incrustación y descarga : salvatore
CSI Season09 Episode22 The Gone Dead Train
The Gone Dead Train
Dude, we're CSI.
Tío, somos CSI.
- CSI Miami.
- CSI Miami.
Not after breakfast, not after CSI, now.
Ni después del desayuno, ni después de CSI, ahora.
I CSI'd her ass.
Vi su trasero...
are you going "csi"?
- ¿ Te estas volviendo "CSI"?
all right, fine. but if this were in las vegas, grissom would've cracked this case hours ago.
De acuerdo, bien. Pero si esto pasara en Las Vegas, Grissom ( CSI ) hubiese resuelto este caso hace horas.
Boom. CSI :
Boom. presenta
Miami Season07 Episode23 Collateral Damage
CSI : Miami Temporada 7 Episodio 23 Daño Colateral
I'll make sure CSI look for the slug.
Enviaré a los del CSIS para que busquen la bala.
- = ÆÆÀÃÐÜ × ÖÄ " × é = - CSI MIAMI µÚÆß ¼ ¾ µÚ25 ¼ ¯
CSI MIAMI Seeing Red
CSI Duquesne, phone call.
CSI Duquesne, llamada de teléfono.
This is CSI Duquesne.
Soy la CSI Duquesne.
I didn't stop being a doctor when I became a CSI.
No dejé de ser médico cuando me hice CSI.
CSI Season 09 Episode 24
GRACIAS A TODO EL TEAM by radi
CSI'd have a field day with your pubics.
Los de criminalística se hacen una fiesta con tus pelos púbicos.
Like fancy detective work, CSI stuff?
Como un detective extravagante, ¿ como CSI?
Whenever they do this sort of thing on CSI, they always do it to music in poorly-lit rooms.
Cada vez que hacen algo así en CSI lo hacen con música en cuartos con mala luz.
Look at you all "CSI".
Pareces toda una "CSI".
You're now officially a CSI-2.
Ahora eres oficialmente un CSI-2.
Yeah, they're also understaffed and have been for a while, which is why I'm adding another CSI to your shift.
Si, también están faltos de personal y por un período de tiempo por lo cual estoy agregando otro CSI a tu turno.
You are a great CSI, Catherine, and you know how to manage your team.
Eres una gran CSI, Catherine, y sabes cómo manejar tu equipo.
- Hey, csu get anything from rena west's apartment?
Oye, ¿ ha encontrado algo el CSI en el apartamento de Rena?
- A few green fibers That csu says are mass-produced carpeting for vans That discontinued in the late'80s.
Algunas fibras verdes que el CSI dice que fueron producidas en masa para enmoquetar furgonetas, y que dejaron de fabricarse a últimos de los 80
CSI Duquesne.
CSI Duquesne.
CSI Delko.
CSI Delko.
CSI :
R3N3
CSI Season09 Episode14 Miscarriage of Justice
Miscarriage of Justice ( "Error Judicial" )
* Come on, tell me who are you, you, you *
CSI
CSI Season09 Episode18 Mascara
CSI 09X18 * * Máscara * *
Lab tech watches too much CSI.
El técnico mira mucho CSI.
CSI Season09 Episode24 All In
aremsi, mina02, ReFii... xD, tazdevil, lucita-nic, xilvi, ef76s