English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Dandelion

Dandelion traducir español

223 traducción paralela
How about that dandelion wine you're always brewing?
¿ Y ese vino que fábricas?
The more of that dandelion wine Flossy drinks, the less gin she drinks.
Cuanto más beba mi vino, beberá menos ginebra.
Better try some of these dandelion greens, son.
Prueba estas radichetas, hijo.
I'm dreaming of dandelion salad.
Sueño con una buena ensalada.
Dandelion, ragweed, any of'em.
Diente de león, ambrosia, cualquier flor.
Yes, that little red head of yours is like a dandelion in a big meadow of uniforms.
Sí, y esa cabecita roja era como un faro en un mar de uniformes.
- Daisy Dandelion
- Daisy Dandelion
Well, she'd found this jar of dandelion wine that the husband, this Harper, had hid somewheres in the cellar.
Había encontrado un vino de diente de león que su marido, ese tal Harper, tenía escondido en el sótano.
I fixed dandelion tea, some chocolate.
Yo preparé te de diente de león y un pco de chocolate.
Many flowers open,? very common, but... dandelion expands? measure it grows.
Muchas son estrechas por arriba, es muy común, pero... el diente de león se ensancha mientras crece.
You know it better as a parachute seed, dispersed on the wind, like the common or garden dandelion.
Llamada comúnmente "pepitas paracaídas", dispersadas por el viento como el diente de león.
" Whose flower is the dandelion d - d-dandelion?
" ¿ De qué flor es el die-diente de león?
The dandelion... "
El diente de león... "
And dandelion.
Y diente de león.
Well, usually she boils up a mess of tripe on Fridays... and I bring her some dandelion greens for it.
Suele hacer callos todos los viernes y yo le traigo las especias para condimentarlos.
We pick up dandelion, or harvest corn...
Cogemos dientes de leon, o maiz...
Doctor, I have every respect for your concern for ecology, but, really, one squashed dandelion...
Doctor, mis respetos por su preocupación ecológica, pero un diente de león alisado...
Something that kills a man as casually as it crushes a dandelion.
Algo que mata un hombre con la misma indiferencia que aplasta un diente de león.
I'm afraid there's no denyin I'm just a dandelion
Temo que no se puede negar Soy sólo un diente de león
- In the meantime, I'll bring some dandelion wine!
- Entre tanto, traeré vino de diente de león. - ¿ Vino de diente de león?
- Well, they have some rubbish on tap there, but it still beats some dandelion poison!
- Bueno, sirven mucha porquería, pero mejor que un veneno de diente de león...
- You need some dandelion wine!
- ¡ Necesita vino de diente de león!
I'll never forget your dandelion wine!
¡ Profesor, nunca olvidaré su vino de diente de león!
- Dandelion?
¿ Dandelion?
Dandelion told me you were leaving the warren tonight.
Dandelion dijo que dejaría la conejera esta noche.
Dandelion, why don't you tell us the story of El-ahrairah?
¿ Dandelion, por qué no cuentas la historia de El Ahrira?
Blackberry! Dandelion!
¡ Blackberry, Dandelion!
Blackberry, I want you to get Dandelion... and meet me here after the others are asleep.
Blackberry, quiero que lleves a Dandelion... y me encuentres aquí, después de que los otros estén durmiendo.
Dandelion, Blackberry.
Dandelion, Blackberry.
Bloody Tuesday, Lips, The Dandelion Train.
Bloody Tuesday, Lips, The Dandelion Train.
Perhaps a dandelion poultice would help.
Quizá se cure con una cataplasma de diente de león.
Kroll couldn't tell the difference between you and me and half an acre of dandelion and burdock.
Kroll no podría notar la diferencia entre tú y yo y medio acre de dientes de león y bardanas.
There seemed to be no way atoms could spontaneously fall together and create, say a dandelion.
Parece imposible que los átomos se reúnan espontáneamente y creen, por ejemplo una flor.
Perfect as a snowflake organic as a dandelion seed it will carry us to worlds of dreams and worlds of facts.
Perfecta como la nieve orgánica como una semilla de diente de león la nave irá a mundos de sueños y mundos de hechos.
With 20 skillfully chosen questions we could easily whittle all the cosmos down to a dandelion.
Con 20 preguntas bien escogidas podríamos fácilmente reducir todo el cosmos a un diente de león.
I don't think you got your reputation by living on a diet of wild rice. So, lentil delight. Dandelion salad.
Dudo que te hayas ganado tu reputación siguiendo una dieta de arroz, así que... delicia de lentejas... ensalada de diente de león... queso de cabra.
However... Mmm... I haven't had dandelion wine in ages.
Sin embargo hace años que no tomo vino de diente de león.
Tampopo ( Dandelion )
TAMPOPO ( Diente de León )
I nearly missed him as a matter of fact as I was dealing just then with a very nasty brute of a dandelion.
Me fijé muy poco en él. Porque estaba trabajando en un diente de león.
Eating rabbit and dandelion leaves you too weak for this work.
Comer conejos y dientes de león lo hacen muy débil para este trabajo.
Okay, the Montana lamb with roquette-leaf and goat-cheese salad, and the lime-grilled free-range chicken with the pumpkin pasta and dandelion greens.
Cordero de Montana con escarola y ensalada con queso de cabra. Y pollo de granja a la parrilla de lima, con pasta de calabaza y diente de león.
Tonight, sir, asteroidal lichen stew followed by dandelion sorbet.
- Hoy, Señor, toca estofado de liquen seguido de sorbete de diente de león.
We just open a window and it goes out like dandelion spores.
Sólo abrimos una ventana y sale como esporas de diente de león.
Where is my little dandelion flower?
¿ Dónde está mi pequeña amapola?
I'll make some dandelion tea.
Voy a hacerle una tisana de diente de león.
There's a prophesy that says just enough Serbs will be left to stand under a pear tree. - ln that case everyone else will be standing under a dandelion witj no crowding.
Hay una profecía que dice que solo quedarán serbios estarán bajo un diente de león y sin apretujones.
* Dandelion
* Dandelion.
* At the little house down from the dandelion puddle
* En la casita de abajo del charco de diente de león
Dandelion, nettle, onion.
Diente de león, ortiga, cebolla.
Clean as dandelion heads, apparently.
Limpiamente, como cabezas de dientes de león, aparentemente.
- Your dandelion wine's coming right up.
- Ya le sirvo su vino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]