Darya traducir español
79 traducción paralela
people from Volgo-Donsk and Syr-Darya, -
personas de Volgo-Donsk y Syr-Darya, - -
- N. SMIRNOV Darya
Nikolái SMIRNOV Daria :
Our Darya gets fat in Pyotr's absence.
Nuestra Daria empieza a engordar, cuando Piotr se va.
You prod Darya, she's a lazy thing.
Pon a Daria a trabajar. Se ha puesto haragana, se ha echado a perder.
Darya!
¡ Daria!
- He and Darya are going to the mill.
- Daria y él irán al molino.
- Darya, lay the table.
- Daria, pon la mesa.
Darya!
Para Daría.
Darya
Daria :
- Darya!
- Daria.
- Hello, Darya.
- Buenas, comadre Daría.
No, Darya, I didn't kill him.
No, comadre Daria. Yo no lo ejecuté.
Our Darya, the bitch, she herself shot Ivan Alexeyevich.
Nuestra Dashka, esa víbora maldita... ¡ Ella misma fusiló a Iván Alexeievich!
Darya came home drunk as a beast.
Y Dashka llegó borracha como una cuba.
Darya Timofeyevna Melekhova!
¡ Daría Timoféievna Mélejova!
You said you'd be dying soon, Darya.
Tú, Daria decías que pronto ibas a morir.
Darya, what's the matter?
¿ Qué dices, Daria?
Darya's drowned!
¡ Daria se ahogó!
I am very embarrassed, of course, but I am getting on... Memory fades... Good thing Darya stayed with me, otherwise I'd be long dead.
pero estoy envejeciendo... de otro modo hubiera muerto hace tiempo.
Darya VALENTINA BEREZUTSKAYA
Darya VALENTINA BEREZUTSKAYA
Darya...
Daria...
Granny Darya, to your grandson!
¡ Abuela Daría, brindemos por su nieto!
Granny Darya, we should drink to that!
¡ Bravo! ¡ Abuela Daria, hay que beber por eso!
Darya's friends - Maya BULGAKOVA
Las amigas de Daría : Maya BULGÁKOVA
That's my wife, Darya.
Mi esposa, Darya.
I could see how you looked at Darya.
He visto cómo miras a Darya.
Darya.
Darya.
- And Darya agreed?
- ¿ Y Darya está de acuerdo?
- So, what happens to me and Darya?
- ¿ Y qué pasa conmigo y con Darya?
Darya Petrovna prepares excellent homemade vodka herself.
Darya Petrovna prepara un excelente vodka casero.
If when I go to the lavatory I don't pee, if you'll excuse the expression, into the bowl but on the floor instead and if Zina and Darya Petrovna do the same, there would be Disruption in he lavatory. Disruption, therefore, does not happen in lavatories, but in people's heads.
Si en los baños, y perdone la expresión, me pusiese a orinar al lado del inodoro y si Zina y Daría Petroyna hiciesen lo mismo, sería el comienzo de la ruina para los baños
Tell Darya Petrovna to answer telephone calls and take notes.
¡ Zina! Dile a Darya Petrovna que conteste las llamadas telefónicas y recados.
Darya Petrovna gave it to me.
Me la regaló Daría Petrovna.
In that case, Darya Petrovna has given you an abomination, like those shoes of yours.
Daría Petrovna le regaló un espanto, así como esos botines
Darya Petrovna, I've asked you before...
Darya Petrovna, le dije muy bien...
It stole Darya's mincemeat. I wanted to teach it a lesson.
Se había comido el relleno preparado por Darya, quise darle una lección.
- What are you doing, bastard? - Darya, let go.
- ¿ Qué estabas buscando, bastardo?
Just look at our precious visitor Telegraph Telegraphovich, Professor!
- Darya, vamos. ¡ Mire un poco, señor profesor, a nuestro visitante Telegraf Telegrafovich!
Darya Petrovna, please forgive us.
Darya Petrovna, Por amor de Dios, perdónenos.
Darya, we are young.
Darya, somos jovenes.
Zina and Darya Petrovna!
¡ Zina y Darya Petrovna!
Forgive me Darya Petrovna and Zinaida...
Perdonadme Darya Petrovna y Zinaida...
Professor Preobrazhensky, Bormenthal Zinaida Bunina, and Darya lvanova are charged with the murder of Poligraph Poligraphovich Sharikov, subdepartment Head of the Pest Control.
Professor Preobrazhensky, Bormenthal Zinaida Bunina, y Darya Ivanova están acusados de asesinato Poligraph Poligraphovich Sharikov, jefe del departamento, de control de epidemias.
Darya LESNlKOVA
Darya LESNlKOVA
- Yes, Darya.
- Si, Darya.
It was cut and fell in Darya Ganj.
se cortó y se cayó en Darya Ganj.
There was a tent in Darya Ganj.
se cortó y se cayó en Darya Ganj. Había una tienda de campaña en Darya Ganj. Había una tienda de campaña en Darya Ganj.
Jake and Darya... they were your friends.
Jake y Darya fueran tus amigos
Darya Kim.
Darya Kim
Buella, Ray and Darya...
Buella, Ray y Darya.
Starring Darya
Daría :