English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Daytona

Daytona traducir español

305 traducción paralela
Here in Daytona, Florida, it's the 250cc 100-mile classic with Yamaha leading and winning it, taking seven of the top 10 places.
Desde Daytona, Florida, la carrera de 250 cc., y Yamaha va de líder, con 7 de los primeros 10 puestos.
- Daytona Speedway... in stereo.
- La autopista de Daytona en estéreo.
Places you couldn't get into, places in the South... like Daytona, Atlanta, New Orleans.
Lugares en los que no podía entrar, lugares en el sur del país... como Daytona, Atlanta, Nueva Orleáns.
You couldn't kick my sister's ass, and she's in a wheelchair in Daytona.
No podrías patear ni el culo de mi hermana, que está en una silla de ruedas en Daytona.
- You got a sister in Daytona?
- ¿ Tienes una hermana en Daytona?
- No, I got a sister in Daytona too. - Yeah?
- No, yo también tengo una hermana en Daytona. - ¿ En serio?
You know, I guess I'll make a lot of friends in Daytona.
Supongo que haré muchos amigos en Daytona.
I heard she was about to take on 20 guys on the way home from the Daytona trip.
Escuché que de regreso de Daytona quiso montarse a 20.
Daytona 365 party car!
Un auto para festejar.
Well, you can hand over the keys for your Ferrari Daytona Spyder.
Puede entregar las llaves de su Ferrari Daytona Spyder.
Too early in the morning to work on the Daytona.
Muy temprano en la mañana para trabajar en Daytona.
Lieutenant, I know that there are certain procedures that have to be followed... and that what we're dealing with here is an entrenched bureaucracy, but it has been one month — one month — since the Daytona bit the dust.
Teniente, sé que hay ciertos procedimientos que tenemos que seguir y que estamos lidiando con una arraigada burocracia, pero ha pasado un mes... un mes... desde que Daytona dejó de existir.
All right, let's hook up the Daytona and get the hell out of here.
Muy bien, agarren el Daytona y vámonos de aquí.
That kid in the Daytona gave me a hell of a run last night.
- Si. El tipo del Daytona me dio batalla la otra noche.
So, how far is Daytona Beach from Fort Lauderdale?
Cuán lejos está de la playa de Fort Lauderdale?
What do you call finishing second at Daytona?
¿ Cómo le llamas a terminar segundo en Daytona?
Second at Daytona.
Fui segundo en Daytona.
The closest relative I have is in Daytona.
El pariente más cercano que tengo vive en Daytona.
Richard Petty is out of the Daytona 500.
Richard Petty está fuera del Daytona 500.
You quit to avoid an investigation into Buddy's crash at Daytona.
Te fuiste para evitar la investigación del accidente de Buddy en Daytona.
You build me a car, and I'll win Daytona next year.
Constrúyeme un coche, y ganaré en Daytona el próximo año.
Promise me that whatever else we do from here, we win Daytona.
Prométeme que pase lo que pase, ganaremos en Daytona.
- He died at Daytona.
- Él murió en Daytona.
Here we are for summer speed week in Daytona Beach, Florida.
Aquí estamos para la semana veraniega de velocidad en la Playa Daytona en Florida.
Do you know anybody at Daytona Memorial?
Conoces a alguien del Memorial de Daytona?
Go back to Daytona.
Vuelve a Daytona.
It's imperative that you get back to Daytona and see Dr Wilhaire.
Es urgente que vuelvas al Daytona Memorial y veas al Dr Wilhaire.
- Are you heading off to Daytona?
- Vasa volver al Daytona?
- Will he make Daytona?
- Estará para Daytona?
Daytona.
Daytona.
You've got plenty of time to get ready for Daytona.
Tienes mucho tiempo para estar preparado para Daytona.
So to get my sponsor back, my car has to run good at Daytona.
Así que para recuperar mi patrocinador, mi coche tiene que correr bien en Daytona.
Maybe after Daytona I can drive.
Quizás después de Daytona, yo pueda conducir
I ain't setting up that car for Daytona.
No voy a preparar ese coche para Daytona.
Ever since you and Rowdy crashed at Daytona you've been waiting on something bad to happen to you.
Desde que tú y Rowdy chocaron en Daytona has estado esperando que algo malo te ocurriese.
Racing Rowdy's car at Daytona.
Conducir el coche de Rowdy en Daytona.
Daytona is a tough racetrack.
Daytona es una carrera muy dura.
Welcome to the Daytona 500, the Superbowl of motor racing.
Bienvenidos a Daytona 500, el Superbowl de las competiciones con motor.
He's returning to Daytona for the first time since his accident.
él vuelve a Daytona por primera vez desde su accidente.
The Daytona 500 is on.
El Daytona 500 está en movimiento.
Five hundred dollars for a'93 Rolex Daytona.
¿ $ 500 por un Rolex Daytona de 1993?
This is young Reynolds'first year at Daytona but we get the feeling we'll be seeing more of him.
Este es mi primer Gran Premio, pero pienso volver el año que viene.
A baby girl... and an air-conditioned garage... for my 1974 Ferrari Daytona convertible.
Una hijita... y un garage con aire acondicionado para mi Ferrari Daytona de 1974.
We thought you'd be feeling bigger by now. No.
¡ YA ME EXTRAÑABA QUE QUISIERAN UNA FUNCION DE CUERDAS EN DAYTONA!
Maybe because I haven't spoken to her since you guys left for Daytona.
Tal vez porque no le e hablado desde que partieron a Daytona.
Welcome to spring break, live from the beach house of Daytona, Florida.
Bienvenidos a las vacasiones de Primavera, en vivo desde the beach house de Daytona, Florida.
It's a Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
Es un Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
Daytona, Florida, hasbeen invaded by teenage cheerleaders.
Daytona, Florida, ha sido invadida por porristas adolescentes.
ESPN 2 welcomes you to sunny Daytona, Florida, for the Universal Cheer Association Nationals 2000.
ESPN 2 les da la bienvenida a la soleada Daytona, Florida, para los nacionales 2000 de la asociacion universal de porristas.
Daytona, Florida, day number two.
Daytona, Florida, dia numero dos.
What's up, y'all?
Daytona 365.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]