English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Debts

Debts traducir español

2,958 traducción paralela
Maybe I have fewer debts than you.
Quizás tenga menos deudas que tú.
It'll only increase your debts. So wash yourself.
Sólo aumentará tus deudas, así que lávate bien.
The old woman will only add it to my debts.
La vieja lo sumará a mis deudas.
You have no debts then.
Entonces no tienes deudas.
- You have no debts then.
- Entonces no tienes deudas.
- We all have debts.
- Todas tenemos deudas.
Michaux could pay off your debts.
Michaux podría pagar tus deudas.
I don't have any debts yet.
Aún no tengo deudas. Ya veremos.
- Plus the debts.
- Más las deudas.
I want to pay off your debts.
Quiero pagar tus deudas.
. I'll sell myself to another house. For a high price, so I can pay off my debts.
Me voy a vender a otra casa... por un precio muy alto para así pagar mis deudas.
No one will want your debts.
Nadie querrá tus deudas. Bueno, pues entonces venderé mis dientes.
But given the state of the debts, you'd barely break even.
Pero dado el estado de las deudas, apenas podrías sacar algo.
He sold me to a strip club to pay his debts.
Me vendió a un club de striptease para saldar una deuda.
I have debts, I need this!
¡ Tengo que pagar las deudas! ¡ Necesito esa plata!
He can't, not for corporate debts.
Son deudas corporativas.
Gambling debts?
Las deudas de juego?
But in three months you'll have turned over 10 million and all our debts will be cleared.
Pero en tres meses, tendrá diez millones y nuestra deuda quedará saldada.
I stayed clean and paid my debts.
Me mantuve limpia y pagué mis deudas.
"All debts paid in full."
"Mi deber es recompensarte en pleno"
The Education Department will take over our debts.
El Departamento de Educación se hará cargo de nuestras deudas.
Yeah, like gambling debts or drug-related activities.
Sí, como deudas de juego o actividades relacionadas con las drogas.
I feel you have repaid all his debts.
Creo que ya has pagado todas tus deudas.
I can never repay his debts.
Nunca podré pagar la deuda.
Have you not paid your debts?
¿ No has pagado tus deudas?
Listen, I'll make it simple. Tomorrow you pay your debts. Otherwise you come to jail.
Escucha, no deseo darte problemas, así que mañana le pagas lo que le debes o te hago encerrar.
I hear he will pawn the papal tiara to pay his son's gambling debts.
He oído que dará en prenda la corona papal... para pagar las deudas de juego de su hijo.
In another few weeks they're gonna start defaulting on their debts.
En unas pocas semanas ya no podrán hacer frente a sus deudas.
There's nothing about getting killed over prison debts.
No hay nada sobre acabar muerto por deudas en la cárcel.
"All debts paid in full."
"Todas las deudas completamente saldadas."
Never let it be said I don't repay my debts.
Nunca dejes que se diga que no pago mis deudas.
30o / o on women. 30o / 0 in paying old debts.
30 % en mujeres. 30 % en el pago de viejas deudas.
'.. she must've been thinking of clearing some debts.'
"... Ella debía haber estado pensando en liquidar algunas deudas. "
To help pay off my debts... I set up a small hydroponic garden in my apartment.
Para pagar mis deudas, he instalado en el piso un invernadero hidropónico, pequeñito.
With the countersuit, we'll settle your debts. We'll even make money.
Con la contra demanda, pagaremos tus deudas vamos a ganar dinero.
You want me to sell my children to pay off my debts.
Me pides que venda a mis hijos para pagar mis deudas.
Your debts.
Tus deudas.
This will show she had no outstanding debts and maintained positive cash flow prior to the robbery.
Esto demostrará que no tenía deudas destacables y mantenía un flujo monetario positivo antes del robo.
Now, my sources tell me that I, too, face dire circumstances unless my debts with the Russians gets paid.
Ahora, mis fuentes me dicen que me enfrento a extremas circunstancias a menos que mis deudas con los rusos sean pagadas.
With all his debts to the Russian mob and the security firm,
Con toda esa deuda con la mafia rusa y la firma de seguridad,
Which would have left Lang with the ring, the debts, and you.
Lo que nos deja a Lang con el anillo, las deudas y tú.
Tea, I think there's a matter of debts unpaid.
Tea, creo que hay un asunto de deudas sin pagar
Did she have any outstanding debts, any reason to want to disappear?
¿ Tenía alguna deuda pendiente, alguna razón para desaparecer?
If that man is finally collecting on his debts, God help you.
Si ese hombre está finalmente cobrándose sus deudas, Dios te ayude,
We could`ve used the rest to cover some debts.
Podríamos haber utilizado el resto para cubrir algunas deudas.
Their debts are too big?
Tus deudas son muy grandes?
Some debts need to be settled.
Algunas deudas deben ser saldadas.
I always settle my debts.
Siempre pago mis deudas.
Of course I have debts.
Por supuesto que tengo deudas.
She paid off her debts with the money orders.
Ella pagó sus deudas con giros postales.
You may rest assured, the Minister does not forget his debts.
Usted debe estar seguro, el Ministro no olvida sus deudas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]