Did i say that out loud traducir español
93 traducción paralela
Did I say that out loud?
¿ Lo he dicho en voz alta?
Did I say that out loud?
¿ Dije eso en voz alta?
- Did I say that out loud?
- ¿ Lo dije en voz alta?
Did I say that out loud?
¿ Lo dije en voz alta?
Did I say that out loud?
¿ lo dije en voz alta?
I'm sorry. Did I say that out loud?
Lo siento, ¿ he dicho eso en voz alta?
- Oh, did I say that out loud?
- Oh, ¿ Dije eso en voz alta?
Did I say that out loud?
- ¿ No lo dije fuerte?
- I'm sorry, did I say that out loud? - Kaiba.
¿ Lo siento, dije eso en alta voz?
Did I say that out loud?
Lo dije en voz alta?
Sorry, did I say that out loud?
- Disculpa, ¿ lo dije en voz alta?
- Did I say that out loud?
¿ Dije eso en alto?
Nothing. Did I say that out loud?
Nada. ¿ Hablé en voz alta?
I'm sorry did I say that out loud?
Lo siento, ¿ lo dije en voz alta?
Did I say that out loud?
¿ Lo dije demasiado alto?
Did i say that out loud?
¿ Lo dije en voz alta?
- Did I say that out loud?
- ¿ He dicho eso en voz alta? - Crews.
Oops. Did I say that out loud?
oops, lo dije muy fuerte?
Did I say that out loud?
¿ He dicho eso en voz alta?
Did I say that out loud?
¿ Lo dije fuerte?
- Did I say that out loud?
- ¿ Lo dije fuerte?
( LAUGHS ) DID I SAY THAT OUT LOUD?
Gracioso.
" Oh, I'm sorry, did I say that out loud?
" Oh, lo siento, ¿ lo dije en voz alta?
Did I say that out loud?
¿ Dije eso en voz alta? Lo siento.
Wh... Did I say that out loud?
¿ Qué... he dicho eso en voz alta?
Did I say that out loud?
 ¿ Yo dije eso en voz alta?
Oops. Did I say that out loud?
¿ Lo dije en alto?
Did I just say that out loud?
¿ Lo dije en voz alta?
DANNY : [Voiceover] Did I just say that out loud?
¿ Lo he dicho en voz alta?
Now did I hear what you thought there or did you just say that out loud?
Ahora ¿ acabo de escuchar lo que piensas o lo has dicho en voz alta?
I've jerked at your pictures so many times, that my blisters have blisters, and I just didn't say that out loud, did I?
Me he hecho tantas pajas que mis ampollas sacaron ampollas. - No dije eso en voz alta, ¿ no?
Did I just say that out loud?
¿ Dije eso en voz alta?
Did i just say that out loud?
¿ Acabo de decir eso en voz alta?
Did I just say that out loud?
¿ Acabo de decir eso en voz alta?
God, did I just say that out loud?
Cielos, ¿ lo dije en voz alta?
[Laughter] Did I say that part out loud?
"¿ Dije esa parte en voz alta?"
Oh, did I just say all of that out loud?
¿ He dicho todo eso en voz alta?
Whoa, did I just say that out loud?
- Guau, ¿ dije eso en voz alta?
Why did i just say that out loud?
¿ Por qué he dicho eso en voz alta?
- Did I just say that out loud?
- ¿ Lo dije en voz alta?
Did I say all that out loud?
¿ Lo dije en voz alta?
Did I just say that out loud?
- ¿ Acabo de decir eso en alto?
Did I just say that out loud?
¿ Acabo de decirlo en voz alta?
Did I say that thing about my pee out loud, or just think it?
¿ Dije eso de mi pipí en voz alta, o sólo lo pensé?
Did I just say that out loud?
¿ Lo he dicho muy alto?
Shit, did I not say that out loud to you yet?
Mierda, ¿ no te dije eso en alto a ti todavía?
- Did I just say that out loud? - Mm-hmm.
¿ Dije eso en voz alta?
Now that I say that out loud, I'm really glad we did this.
Ahora que lo digo en voz alta, estoy contento de que hiciéramos esto.
Did I just say that out loud?
¿ Acabo de decir eso en alto?
I'm sorry, did I just say that all out loud?
Lo siento, acabo de decir todo esto en voz alta?
- Did I just say that out loud?
- ¿ Acabo de decir eso en voz alta?