English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Didn't see that one coming

Didn't see that one coming traducir español

139 traducción paralela
Oh, dear, I didn't see that one coming.
Oh, vaya, Esa no la había visto.
I didn't see that one coming.
No vi llegar eso.
I remember there was a car coming pretty fast up the road behind me... and didn't see me or something... or was in one lane and came into the other lane and I was in that lane... and tried to stop me.
Recuerdo un auto que se acercaba velozmente por detrás... y no me vio, o algo así... o iba por un carril y se pasó al otro carril, por el que yo iba... y trató de detenerme.
Whoa. Didn't see that one coming. You are good.
Entonces, ¿ estás diciendo que tu otra película está en la vagoneta?
You didn't see that one coming, did you?
No eabías que iba a pasar esto, ¿ no es cierto?
Betcha didn't see that one coming.
Apuesto a que no se lo esperaban.
I bet the eight ball didn't see that one coming.
Apuesto que la bola 8 no se esperaba ésa.
I mean, women loved him. I didn't see that one coming, no.
A las mujeres les gustaba tanto.
Boy, I sure didn't see that one coming.
Chico, eso no lo vi venir.
Didn't see that one coming.
Vaya. No he visto el bache.
Didn't see that one coming.
No vio lo que se venía.
Yup. Didn't see that one coming
Debí haberlo previsto
I gotta admit, I didn't see that one coming.
Eso no me lo esperaba.
BOY, YOU DIDN'T SEE THAT ONE COMING, HUH?
No se lo vieron venir eso eh?
I didn't even see that one coming.
Yo ni siquiera veo que viene.
That's one I didn't see coming.
Ésa sí que no me la esperaba.
I didn't see that one coming. Then again, neither did he.
No vi venir eso ni tampoco él.
Didn't see that one coming.
No preví eso.
Yeah, didn't have to be a bartender to see that one coming.
Sí. No necesitabas ser cantinero para ver venir eso.
Big shocker there. Didn't see that one coming.
Totalmente inesperado.
- Didn't see that one coming.
Esta no me la esperaba
Bet you didn't see that one coming.
No esperabas esa respuesta.
Didn't see that one coming, did you?
No viste venir ese, ¿ no?
Boy, I didn't see that one coming.
Chico, esa no me la esperaba.
You didn't see that one coming, did you? That was a good one.
¿ No te la esperabas esa, verdad?
- Didn't see that one coming.
- Eso sí que no me lo esperaba.
Didn't see that one coming, did you?
Esa no la vio venir, ¿ no?
Didn't see that one coming.
No me esperaba que se tratara de eso.
Yeah, yeah, OK, I didn't see that one coming!
Sí, sí, si no hubiera visto venir esa.
- Didn't see that one coming.
- No me di cuenta.
I didn't see that one coming.
No me esperaba esa.
I have to say, I didn't see that one coming. I gotta get to work.
Te tengo que decir, que no me esperaba esa.
I didn't see that one coming.
A ella no la esperaba.
Didn't see that one coming, did you, huh?
¿ No te lo esperabas, no?
I Didn't See That One Coming.
No vi eso venir.
Guess I didn't see that one coming either.
Supongo que tampoco me imaginé eso.
Didn't see that one coming.
Esa no la vi venir.
Didn't see that one coming.
- Oh, cierto, no vi eso venir.
Didn't see that one coming, did you?
No te lo esperabas, ¿ verdad?
Maniacal laughter. Didn't see that one coming.
Cuando acepté, no imaginé lo que pasaría.
Oh Cesar... didn't see that one coming did you?
¡ OH, CESAR! ¡ NO VISTE VENIR ESA!
I didn't see that one coming.
No lo vi venir.
Didn't see that one coming.
Eso no me lo esperaba.
Don't tell me you didn't see that one coming.
No me digas que no te lo viste venir.
Ah, didn't see that one coming now, did you?
- No vio venir eso, Cierto
You know, I gotta admit, I didn't see that one coming.
Mira, tengo que admitir, que no lo vi venir.
You didn't see that one coming? Hmm?
No te esperabas esto.
You didn't see that one coming, did you, ese, huh?
No viste lo que se te venía. ¿ Verdad ESE? ¿ eh?
Well, I didn't see that one coming.
Eso no me lo esperaba.
Oh, I didn't see that one coming at all.
Bueno, no me veía venir esa.
Didn't see that one coming, did you?
No viste venir esa ¿ eh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]