English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Do you know what this means

Do you know what this means traducir español

335 traducción paralela
Do you know what this means - do you?
- ¿ Sabes qué quiere decir eso? Tú...
Do you know what this means?
¿ Sabes lo que significa esto?
Do you know what this means?
¿ Sabe usted lo que significa?
For instance, do you know what this means, "I'll get you on the Ameche"?
Por ejemplo, ¿ sabes lo que es "Te llamaré por el Ameche"?
Murdoch, do you know what this means?
Murdoch, ¿ sabes lo que significa esto?
Do you know what this means?
¿ Sabes lo que significa?
Do you know what this means?
¿ Sabe qué quiere decir esto?
Do you know what this means?
¿ sabéis lo que significa esto?
Do you know what this means?
¿ Sabes lo que esto significa?
It's trebled it's size in an hour. Do you know what this means?
Ha triplicado su tamaño en una hora.
Donatella, do you know what this means?
Donatella, ¿ sabe lo que eso significa?
Do you know what this means, Lia?
¿ Sabes lo que significa eso?
I saw a man who wasn't afraid to die. Do you know what this means?
He visto a un hombre que no tenía miedo de morir. ¿ Sabes lo que eso significa?
Tell me, do you know what this means?
¿ Sabes qué quiere decir esto?
And do you know what this means?
Y tú, ¿ sabes lo que es eso?
- Do you know what this means?
- ¿ Te das cuenta de lo que significa?
Do you know what this means?
¿ Se da cuenta de lo que ésto significa?
- DO YOU KNOW WHAT THIS MEANS?
- ¿ Sabes lo que significa esto?
He said, "Do you know what this means?"
Y dijeron : "¿ Sabes lo que significa esto?"
- Do you know what this means?
- ¿ Sabe lo que es esto?
- Max, do you know what this means?
Max, ¿ sabes lo que significa?
And as for the charge that Socrates can corrupt youngsters do you know what this means?
"Y en cuanto a la afirmación de que Sócrates puede corromper a la juventud... " ¿ sabéis lo que quiere decir?
Do you know what this means, Claire?
¿ Sebes que quiere decir esto, Claire?
Do you know what this means?
sabes lo que significara para la universidad?
Do you know what this means?
¿ Sabes lo que eso significa?
Do you know what this means?
¿ Sabes qué significa eso?
Al, do you know what this means?
Al, ¿ Sabes lo que esto quiere decir?
Horn, listen to me, do you know what this means?
Horn, escúchame. ¿ Sabes lo que significa esto?
He got a sixty share! Do you know what this means?
¿ Sabes lo que eso significa?
Zita's in town this time, do you know what that means?
Zaydak está ahí, ¿ ves lo que quiero decir?
Do you know what it means if this show doesn't go on?
¿ Sabes qué ocurrirá si el espectáculo no continúa?
Do you know what it means to the girls in this show?
¿ Qué les ocurrirá a las chicas?
Do you know what this red curbing means?
- ¿ Sabe lo que significa el bordillo rojo?
Do you know what this means?
¿ Sabes qué significa esto?
I know what this means to you, Julia but there's no alternative, you are the only one who can do it.
Ya sé lo que significa para ti, Julia pero no hay alternativa, sólo tú puedes hacerlo.
In luck? Do you know what that means to this hotel?
¿ Sabes lo que significará para este hotel?
Oh, you do not know what this means to me.
No sabe lo que esto significa para mí.
And do you know what it means if I put this on your finger?
¿ Y sabes lo que significa si te lo pongo en el dedo?
Do you know what this means to me?
¿ Sabes lo que significa para mí?
- Do you know what this means? - What?
- ¿ Saben lo que significa?
Do you know what this means?
Se asustó.
Hey, do you know what this alarm clock means?
¿ Sabes qué significa eso?
This road means a lot to me, and I know what it means to you, but I think the thing for us to do is to stop work on this road.
Este camino significa mucho para Ud.y para mí... pero creo que debemos dejar de construir el camino.
Do you know what this means?
¿ Sabes qué significa?
You know far more than I do about what this means.
Ud. sabe mucho más que yo lo que esto significa.
- This is just a wild guess, Chief, right off the top of my head, but I would say that it means that KAOS has penetrated CONTROL security. - Do you know what that means?
- ¿ Sabes qué implica eso?
Do you know what this means? Safer food!
- ¿ Sabe qué significa eso?
I told them "No, what this means is that you don't know how to treat women, and I do."
Yo les dije que "No, lo que pasa es que ustedes no saben tratar a las mujeres, y yo sí."
This hotel was strictly for moneyed tourists, which meant it was unlikely Mrs. Randolph would run into anyone she knew, which means... hell, you know what that means as well as I do.
Este hotel era para turistas, así que la Sra. Randolph no iba a toparse con nadie conocido, lo que significa...
Do you know what ANY of this means, Miss Holt?
¿ Sabe lo que significa?
Do you know what this card means?
¿ Sabes qué significa esta tarjeta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]