English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Dodgers

Dodgers traducir español

688 traducción paralela
I COULD HELP THOSE PEOPLE IN BROOKLYN. WHAT IS THEIR NAME? THE-THE DODGERS.
Sí, podría ayudar a esa gente de Brooklyn... ¿ quienes eran?
AND I TOLD YOU WRONG ABOUT THE BROOKLYN DODGERS. THEY FINISHED IN SECOND PLACE. HOW...
Y no te dije la verdad sabré lo de los Dódgers, quedaron los segundos.
How the Dodgers could have used her.
Cómo podrían haberla usado Ios Dodgers.
He's nutty enough to play with the Brooklyn Dodgers.
Está lo suficientemente loco como para jugar con los Dodgers de Brooklyn.
I got faith in God, President Roosevelt and the Brooklyn Dodgers. In the order of their importance.
- Yo creo en Dios... en el presidente Roosevelt y en los Dodgers de Brooklyn... en ese orden de importancia.
Then I promised Mabel from there I'd go to Brooklyn with her to see the Dodgers play and...
Y luego le prometí a Mabel... que la acompañaría a ver jugar a los Dodgers en Brooklyn.
I guess, maybe I could miss seeing the Dodgers.
Bueno, quizá pueda perderme el juego de los Dodgers.
The Dodgers ain " t even in it yet.
Los Dodgers todavía no han llegado.
If the Dodgers only had a guy like Ernie Bonham, or even Johnnie Humphries.
Si los Dodgers tuvieran a alguien como Bonham, o Humphries...
Probably Wyatt for the Dodgers, Sewell for the Pirates.
Seguro que Wyatt para los Dodgers. Sewell para los Pirates.
She didn't come down to pitch for the brooklyn dodgers.
Desde luego no ha bajado para patear con los Brooklyn Dodgers.
Cubs are playing the Dodgers.
Los Cubs juegan con los Dodgers.
Oh, uh... oh, I play third base for the brooklyn dodgers.
Yo juego para los Brooklyn Dodgers.
People aren't such artful dodgers at 4 : 00 in the morning.
LA GENTE NO ESTÁ PREVENIDA A LAS 4 : 00 DE LA MADRUGADA.
What do they call the Brooklyn Dodgers?
¿ Cómo llaman a los Dodgers de Brooklyn?
Nobody asked you. How'd the Dodgers make out?
Usted cállese. ¿ Cómo andan los Dodgers?
- He knows how the Dodgers made out.
- ÉI sabe cómo andan los Dodgers.
We'll have another session about the Yankees and the Dodgers.
Tendremos otra conversación acerca de los Yankees y los Dodgers.
- The Dodgers need you, Clancy.
- ¡ Contrátenla! - Los Dodgers te necesitan, Clancy.
Do you think the Dodgers would hire him Harry?
¿ Crees que los Dodgers lo llamarán?
What is your price on the Giants and the Dodgers?
¿ Cuál es tu precio para los Giants y los Dodgers?
Put my tip on the Dodgers.
Pon mi propina a los Dodgers.
You left your hearts in the trenches, you were probably draft-dodgers for all I know!
Todo el valor lo dejasteis en las trincheras... ¡ y quién sabe si a lo mejor también escondidos!
I feel like a catcher for the Dodgers.
Me siento como un jugador de los Dodgers.
- You're a Dodger fan.
- Tú eres fan de los Dodgers.
Brooklyn Dodgers.
Los Dodgers de Brooklyn.
Hey, Lou, turn on the Dodger game.
Lou, pon el partido de los Dodgers.
The idea of the Brooklyn Dodgers as world champions.
A la idea de que los Brooklyn Dodgers hayan ganado el campeonato del mundo.
Now you'll go back to your office, go through a pile of dodgers and see if I'm wanted huh.
Ahora va a su oficina a revisar los panfletos y ver si soy un proscrito.
I read that one guy was fighting for his right to boo the Dodgers.
Leí que un tipo luchaba por su derecho a abuchear a los Dodgers.
I happen to know it belongs to the Dodgers.
Sé que pertenece a los Dodgers.
Did you know the Dodgers made that trade?
¿ Sabías que los Dodgers hicieron ese comercial?
Cleveland against the Dodgers.
Cleveland contra los Dodgers.
Suppose the Dodgers leave Brooklyn.
Supongamos que los Dodgers se largan de Brooklyn.
I'll bet you could play for the Dodgers if you wanted to, couldn't you, Pop?
Seguro que podrías jugar en los Dodgers si quisieras, ¿ a que sí, papá?
Those dodgers think they can steal second any time they want.
Esos Dodgers creen que pueden robar segunda base siempre que quieran.
You and i got an even bet, pal.
Pittsburg 3, Dodgers 0. Tenemos apuestas igualadas.
I happened to have the pirates. You got the dodgers.
Yo los "Piratas" y tú los "Dodgers".
Light. ... two to one.
... están venciendo a los ´ "Dodgers ´" esta noche por 2-1.
What city has the dodgers now? Still los angeles.
Mi papá me contaba todo sobre el béisbol y la serie mundial.
After we're finished here, let's improvise a ball and a bat have ourselves a ball game.
Americana y nacional. ¿ En qué ciudad están los Dodgers? En Los Angeles.
You know what I'd do with tax dodgers?
¿ Sabe lo que haría con los defraudadores fiscales?
You gonna keep them line dodgers idling all day?
¿ Estos desertores van a holgazanear todo el día?
Mr. Durocher, you really feel the Dodgers will win in the first division this year?
Sr. Durocher, ¿ piensa que los Dodgers ganarán en la primera división este año?
EVER HEAR OF THE BROOKLYN DODGERS? NO.
¿ Ha oído hablar de las Dodgers de Brooklyn?
AH.
- Las Dodgers.
THE DODGERS ARE MURDERING THE REDS!
¡ Los Dodgers están arrasando a "los Rojos"!
The Giants or the Dodgers?
¿ Por los Gigantes o los Dodgers?
Los Angeles Dodgers five, Tonichi five, and here we are at the bottom of the eighth inning.
Los Angeles Dodgers cinco, Tonichi cinco,
The final score was pittsburgh 3, dodgers nothing.
Resultado final :
about your grandmother's funeral when you were actually at chavez ravine watching the dodgers.
Es posible, pero la próxima vez que compre un automóvil, si parece provenir de la Batalla del Marne... y el comercial quiere vendérselo a toda costa, tenga cuidado al contarle al jefe lo del funeral de su abuela... cuando en realidad estaba en el estadio viendo a los Dodgers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]