Dom traducir español
2,262 traducción paralela
I heard it, I heard everything, Dom.
Lo escuché, lo escuché todo, Dom.
Dom?
¿ Dom?
Dom, wait!
¡ Dom, espera!
Look Dom, I didn't plan any of this.
Mira Dom, yo no planeé nada de esto.
Dom, please don't go!
¡ Dom, por favor, no te vayas!
Dom!
¡ Dom!
Me and Dom.
Dom y yo.
If I go back in there, find Dom and bring him here.
Si vuelvo ahí, encuentra a Dom y tráelo aquí.
I'm Dom.
Soy Dom.
Um, hey, Dom?
¿ Dom?
Then maybe he wants to be the dom for a change. Huh.
Entonces quizá él quiera ser el dominante para cambiar.
Nice Sun.
Niza dom
- = Queen Jeong Sun = -
- = Reina Jeong dom = -
- You gonna tell us where Dom is?
- Su cabeza es Un Poco... - ¿ Vas a decirnos Donde Dom es?
- You know me, Dom, I'm grown.
- Me conoces, Dom, he madurado.
She is way out of your league, Dom.
Es demasiado para ti, Dom.
That's dumb, Dom.
Es una tontería, Dom.
- All right, Dom, either way, once a woman's into you, she'll put up with anything.
- Dom, de todos modos cuando ella se enamore, tolerará lo que sea.
- Dom, I know you, okay?
- Dom, te conozco.
Dom, you don't fool me.
Dom, no me engañas.
Let me tell you something, Dom. I agree with you.
Dom, estoy de acuerdo contigo.
Something fancy, Dom.
Algo elegante, Dom.
The point that I'm making is this, Dom. Food is your art. Stick with what you know.
Lo que quiero decir, Dom es que la comida es tu arte.
Come on, Dom!
¡ Vamos, Dom!
Go, Dom!
¡ Dom!
- Uncle Dom, we need a favor from you.
Tío Dom, necesitamos un favor tuyo.
Saint Dom's.
San Dom.
Hey, it's Dom.
Hola, soy Dom.
My gift is often misinterpreted. Dom?
- Mi don es a menudo malinterpretado.
A veuve, dom, cristal..
Una Veuve, Dom, Cristal.
Your party favor tonight is not getting squished in pancake-dom.
El platillo de su fiesta no seran ustedes vueltos panqueques.
Dom't forget the
Caso DL-6.
You gonna shoot me, Dom?
¿ Ibas a dispararme, Dom?
And at the end of the field, some of the sport's legendary coaches... including John Desko of Syracuse and Virginia's Dom Starga.
Y en el extremo del campo, algunos legendarios entrenadores incluyendo a John Desko de Syracuse y Dom Starga de Virginia.
Can I interest you both in a glass of Dom, on the house?
¿ Puedo ofreceros una copa de Dom por cuenta de la casa?
I loved... Dom Estêvão!
Amé a ¡ Don Estevão!
Dom Estêvão, Marquis of Albuquerque, my cousin from Portugal, who has just arrived in Sierra Leone.
Don Estevão, marqués de Albuquerque, mi primo de Portugal, que acaba de llegar a Sierra Leone.
Dom Estêvão is going to Bologna to study.
Don Estevão se va a Bolonia a estudiar.
I request you to send Dom Estêvão away from this castle as soon as possible!
¡ Te solicito que envíes a Dom Estevão lejos de este castillo tan pronto como sea posible!
I thought we should take a little look at the Dom to celebrate.
Pensé que tendríamos que dar una vuelta a la catedral para celebrar.
It's too late, Dom, Robert's already made the deal.
Es demasiado tarde, Dom. Robert ya ha hecho un trato.
Yeah, let Sun
Sí, vamos a dom.
- I Miss Sun
- Echo de menos dom.
- Dom Perignon?
- ¿ Dom Pérignon?
Now then, Dom.
Ahora bien, Dom.
I'm going to fuck you rather spectacularly, Dom.
Iré a que nos acostemos de forma espectacular, Dom.
I really like sex, Dom.
Realmente me gusta el sexo, Dom.
You made a bet on me, Dom.
Tú me apostaste, Dom.
Aargh! You'd have loved it, Dom.
Te hubiera encantado, Dom.
But you get on all right with Dom?
Pero, ¿ tú te llevas bien con Dominic?
I am going to fuck you rather spectacularly, Dom.
Si nos acostamos será espectacular, Dom.