Doug traducir español
8,696 traducción paralela
( chuckles ) I'm not gonna ask you what.
- No te preguntaré por qué, Doug.
( Clyde groans ) Well, since you asked, spreching of Uber... Nobody was spreching of Uber, Doug.
Ya que preguntas, "spreching" de Uber...
How may I help you?
Habla Doug Guggenheim. ¿ En qué puedo ayudarlo?
Oh, I know. It's because I was pulling a whole bunch of comps with my peeps today, and I think the low end is a little closer to $ 800 million. Doug.
Ya sé, porque saqué cuentas con mis colegas... y creo que lo más bajo estaba cerca de $ 800 millones.
Oh, shit. DOUG :
"pueblo de un millardo"?
He's laughing. DOUG : What do you mean?
Clyde, se está riendo.
Yeah, you go, Mark Zuckerberg. DOUG :
Sí, adelante, Mark Zuckerberg.
DOUG ( chuckling ) : $ 400,000.
400.000.
DOUG : Jesus!
¡ Cielos!
Help him, Doug. Yeah.
- Ayúdalo, Doug.
Doug, I need you to round up all the extra unis, canvass the neighborhood, see what you can find out.
Doug, necesito que reunas a todas las unidades disponibles, investigad el vecindario, a ver de qué te puedes enterar.
Doug Ashby's got a police diver coming in tomorrow.
Doug Ashby traerá un buzo mañana.
It has absolutely no bearing on this case, Doug, and you know it.
No tiene ninguna relación con el caso, Doug, y lo sabes.
Thank you, Doug.
Gracias, Doug.
Did you know my mother was friends with Dough Ashby?
¿ Sabías que mi madre era amiga de Doug Ashby?
I got a voicemail from Doug last night.
Recibí un mensaje de voz de Doug anoche.
Actually, get Doug in here.
No, mejor trae a Doug.
Doug.
Doug.
How can I help you, Doug?
¿ Cómo puedo ayudarte, Doug?
You're going to get better, Doug.
Te pondrás mejor, Doug.
And then I need you to take Doug home.
Y luego necesito que lleves a Doug a su casa.
Come on, Doug, it's time to go.
Vamos Doug, hora de irse.
Doug Stamper is my friend, and you came very close to killing him.
Doug Stamper es amigo mío, y estuviste a punto de matarlo.
Have you spoken to Doug or anybody at the Mirror?
¿ Has hablado con Doug o con alguien de The Mirror?
Doug, too, and they just... Seemed so happy together.
Doug también y ellos... parecían tan felices juntos.
Hold on, Doug? Doug?
Espera, Doug. ¿ Doug?
- Doug. It's Doug.
- Doug, soy Doug.
- Doug.
- Doug.
Oh, that's what I said...
Eso he dicho... Doug.
Doug. So, what are you doing tomorrow night?
¿ Qué haces mañana por la noche?
So, Doug, how did you meet this beautiful lady?
Doug, ¿ cómo conociste a esta preciosidad?
[Chuckles] Okay, it's official... I'm very impressed with Doug.
Es oficial... estoy muy impresionada con Doug.
I'll bet you and Doug never fight like that.
Apuesto a que Doug y tú nunca discuten de esa forma.
To be honest, I don't think it's gonna work out with Doug.
Sinceramente, no creo que vaya a funcionar con Doug.
- Doug called?
- ¿ Llamó Doug?
- Hello, Doug.
- Hola, Doug.
- Doug?
- ¿ Doug?
Yeah, we did. Remember when Doug wet the bed?
Sí, ¿ recuerdan cuando Doug se orinó en la cama?
It's time for Doug to take care of Doug.
Es tiempo de que Doug cuide a Doug.
We should "F" Doug in his "A."
Deberíamos "C" a Doug por su "C".
Little Doug fact.
Pequeño dato de Doug.
I peed myself, Doug.
- Me oriné, Doug.
Hey, Marty, Doug wants us to pay him his entire deferred salary right now today.
Oye, Marty, Doug quiere que le paguemos todo sus salarios diferidos ahora, hoy.
Give us a minute, Doug.
Danos un minuto, Doug.
That's not the right time, Doug, shut the fuck up.
No es el momento oportuno, Dough, cierra la maldita boca.
Baby Ruth. I don't think you can eat in here, Doug.
No creo que puedas comer aquí, Doug.
Sincerely, Doug, I am sorry that happened to you.
Sinceramente, Doug, siento que te haya ocurrido.
I got seven episodes of Doug.
Tengo siete episodios de Doug.
Hello, this is Doug Guggenheim.
Hola.
Doug!
¡ Doug!
Doug?
¿ Doug?