English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Dry your eyes

Dry your eyes traducir español

100 traducción paralela
You can dry your eyes on the dishcloth.
Puede secarse los ojos con el trapo de cocina.
Here, dry your eyes.
Sécate, no llores.
Dry your eyes
No llores más.
There, now, dry your eyes.
Vamos, ven, seque sus ojos.
Here, Kenny boy, dry your eyes and blow your nose.
Ten, Kenny, sécate los ojos y suénate la nariz.
Dry your eyes.
Sécate las lágrimas.
Dry your eyes.
Sécate los ojitos...
Dry your eyes, baby.
Sécate los ojos, nena.
Now dry your eyes, my child, for her sake.
Sécate los ojos, hija mía.
First of all, dry your eyes.
Ante todo, secarte los ojos.
- Come, dry your eyes.
Séquese los ojos.
Dry your eyes and sit up.
Seca tus ojos y siéntate derecha.
That will do, Mark. Dry your eyes and stop being silly.
Sécate los ojos y deja de ser tan llorón.
Dry your eyes.
Seca tus ojos.
Dry your eyes.
Seque sus ojos.
Now then, dry your eyes, then change into your tunic.
¡ Sécate esas lágrimas! y ponte la túnica, para la danza griega.
Just you dry your eyes.
Deje de llorar.
Dry your eyes, Lauretta.
Seca esas lágrimas, Lauretta.
Dry your eyes, man.
Secate los ojos, amigo.
Dry your eyes, Sister, and thank God for that possibility.
Sécate los ojos, y agradece a Dios por esa posibilidad.
Dry your eyes.
No lloren por mí.
I am here to dry your eyes
Piensas que te fallari'a cuando estuvieras de rodillas
Shelly, honey dry your eyes.
Shelly, cariño, no llores más.
Come on. It's all right, dry your eyes, come on.
Sea lo que sea, no puede ser tan terrible.
Dry your eyes.
Sécate los ojos.
Dry your eyes, and I'll help you find a policeman.
Sécate los ojos y te ayudaré a encontrar un policía.
I'm sure you can dry your eyes on all those fat checks you rake in.
Estoy segura de que puedes secar tus ojos con todos los cheques que ganan.
I'm sure you can dry your eyes on all those fat checks you rake in.
Puedes consolarte con esos cheques que recibes.
Dry your eyes, toots.
Sécate los ojos, cariño.
You must dry your eyes first.
Antes debes secar tus lágrimas.
Dry your eyes baby, the lovin's on its way!
Seca tus lágrimas, bebé, ¡ el amor está en camino!
Here ya go, dry your eyes.
Vamos, seca tus ojos.
So stand still, dry your eyes and strip!
Así que quita, sécate los ojos y desvístete.
Vicar, please, dry your eyes.
Abate, porfavor... No irá a llorar...
Dry your eyes, baby, it's out of character.
Seca tus lágimas, baby. Te sales del papel.
Dry your eyes, sir.
Seca tus ojos.
Say nothing if you Iike Just dry your eyes And please don't go thinking That we don't care about you
Si quieres no digas nada pero seca tus ojos y no vayas a creer que no nos importa.
All right, dry your eyes, Bono.
De acuerdo, sécate los ojos, Bono.
Your eyes are so dry.
Tus ojos están secos.
Now, dry your eyes and come along.
Seca tus lágrimas y ven.
It's a drip-dry. Wipe your eyes.
Enjúgate las lágrimas.
Your eyes are terribly dry.
Vuestros ojos estan terriblemente secos.
♪ Oh, dry the tears from your eyes
♪ Oh, seca las lágrimas de vuestros ojos
Here, here, dry your eyes.
Sécate los ojos.
So your eyes are dry?
- ¡ Responde, Cio-Cio-San!
Dharma, dear, I thought we had agreed that for this evening... you would simply smile, nod and blinkwhen your eyes are dry.
Dharma, cariño creo que acordamos que solo ibas a sonreír, asentar y parpadear... -... cuando se te secaran los ojos.
ARE YOUR EYES FEELING DRY AND IRRITATED?
¿ Tus ojos se sienten secos e irritados?
ARE YOUR EYES FEELING DRY AND IRRITATED? IF THEY WERE, ONE DROP OF THIS SOLUTION
No somos avaros, no estamos necesitados como el tonto Nathan Lane.
In the longing fields of the Mondego, Never dry from the tears in your eyes
En los nostálgicos campos de Mondego De tus hermosos ojos nunca secados,
And your eyes won't dry.
Y no puedes dejar de llorar.
"Are you sure your eyes themselves don't lack in tears, are dry, just dry?"
"¿ Segura que tus ojos no se llenarán de lágrimas? ¿ Estarán secos, secos?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]