English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Dvorak

Dvorak traducir español

104 traducción paralela
- Yes, let that serve as a reminder to you gentlemen that the rendezvous is 11 : 30 at Dvorak's.
Que les sirva de recordatorio, señores. La cita es a las once y media en el bar de Dvorak.
- Well, you've put on weight, Dvorak. What's the news?
Sí, y tú has engordado, Dvorak. ¿ Qué noticias hay?
- Dvorak, you see my impulsive young American friend over there?
Dvorak, ¿ ves a mi joven e impulsivo alumno americano?
Now Dvorak, tell me, why are you here so early in the morning?
Dvorak, dime por qué estás aquí tan temprano.
Dvorak! Some champagne.
Dvorak, trae champán.
Mrs. Dvorak!
¡ Sra. Dvorak!
Thank you, Mrs. Dvorak.
Gracias, Sra. Dvorak.
Now, Mrs. Dvorak, let's start from the beginning.
Ahora, Sra. Dvorak, comencemos desde el principio.
Now, don't be nervous, Mrs. Dvorak.
No se ponga nerviosa.
I want you to listen to me very closely, Mrs. Dvorak.
Quiero que me escuche atentamente Sra. Dvorak.
Come here, Mrs. Dvorak.
Acérquese, Sra. Dvorak.
Antonin Dvorak tried this, but the nation prefers to booze it up, and listens to Humoresque.
Antonin Dvorak lo intentó, pero la nación prefirió la bebida... y escuchar a Humoresque.
Dvorak's trio in S Major.
El trío de Dvorak en si bemol mayor.
- Welcome, Mr. Dvorak.
- Bienvenido, Sr. Dvorak.
Come, Mr. Dvorak, nothing to be afraid of.
Venga, Sr. Dvorak, no hay nada que temer.
No coat, Mr. Dvorak?
¿ No tiene abrigo, Sr. Dvorak?
Let's go then, Mr. Dvorak.
Entonces vamos, Sr. Dvorak.
Mr. Dvorak?
¿ Sr. Dvorak?
Come, Mr. Dvorak.
Venga, Sr. Dvorak.
Just leave it there, Mr. Dvorak.
Déjelo por ahí, Sr. Dvorak.
You may think she's not really dead, but you would be in error, Mr. Dvorak.
Usted podría pensar que no está realmente muerta pero estaría en un error, Sr. Dvorak.
Don't worry, Mr. Dvorak, Miss Strunna is, I suppose... really dead.
No se preocupe, Sr. Dvorak, la Srta. Strunna está, supongo realmente muerta.
Mr. Dvorak's so nervous he smokes all the time.
El Sr. Dvorak es tan nervioso que fuma todo el tiempo.
We have a new man at the ovens, Mr. Dvorak.
Tenemos un hombre nuevo en los hornos, Sr. Dvorak.
Mr. Dvorak no longer smokes so much
El Sr. Dvorak ya no fuma tanto.
When does Miss Carska's turn come, Mr. Dvorak?
¿ Cuándo será el turno de la Srta. Carska, Sr. Dvorak?
They're playing Dvorak's Largo, Mr. Dvorak.
Están interpretando el Largo de Dvorak, Sr. Dvorak.
What's wrong now, Mr. Dvorak?
¿ Qué hay de malo ahora, Sr. Dvorak?
You've nearly stopped smoking, Mr. Dvorak.
Está Ud. a punto de dejar de fumar, Sr. Dvorak.
Mr. Dvorak... this is the preparation room.
Sr. Dvorak éste es el cuarto de preparación.
Mr. Dvorak wanted to get rid of this bar, but I said it might come in handy sometime.
Sr. Dvorak quería librarse de esta barra pero le dije que podría serle útil en algún momento.
I told Mr. Dvorak it would come in handy.
Le dije al Sr. Dvorak que le sería útil.
Girls, our second piece will be Dvorak's Slavic Dance No. 7.
Chicas, nuestra segunda pieza... será la "Danza Eslava Nº 7" de Dvorak.
BRAHMS AND--AND--AND THE NEW WORLD SYMPHONY AND DVORAK.
Brahms y la Sinfonía del nuevo mundo y Dvorák.
AND DVORAK, YOU CAN HEAR IT. YOU CAN HEAR IT.
Y Dvorák, puede oírla.
AND THE MUSIC, AND BRAHMS AND BEETHOVEN AND BACH AND--AND DVORAK.
Por favor. ¿ Adónde te lleva, cariño? ¿ Adónde?
Mr. Dvorak, drive Mr. Popper!
Sr. Dvorak, conduzca señor Popper!
I dream of playing Dvorak.
Sueño con tocar a Dvorak.
Smetana, Dvorak, even Friml's "Donkey Serenade".
Smetana, Dvorak... o Ia "Serenata del burro" de FrimI.
We're talking about Dvorak, how it was lucky he didn't become a butcher but a composer who conquered the world.
hablábamos de Antoni Dvorak. Y Ia suerte... que supuso que no fuese carnicero como querían sino un compositor... que conquistó al mundo.
Dvorák's Slavic Dances.
Los bailarines de Dvorak Slavic.
I got a call for a pickup. Dvorak Park. Park bench, southwest corner.
Me llamaron para una recogida en el parque Dvorak en el banco de la esquina suroeste.
Debussy and Dvorak.
Debussy y Dvorak.
You must wait... for a nice cremation. There's nothing to see now, Mr. Dvorak.
Ahora no hay nada que ver, Sr. Dvorak.
DVORAK AND THE NEW WORLD SYMPHONY, AND YOU CAN'T GET AWAY.
Ay, me duele. Y la música, y Brahms y Beethoven y Bach y Dvorák.
AND THEY'RE COMING CLOSER, AND THEY'RE MARCHING.
Dvorák y la Sinfonía del nuevo mundo, y no puedes irte.
Dvorák's Trio.
El trío de Dvoiák.
I did like the Dvor? K one you suggested. I liked that a lot.
La verdad es que me gustó mucho el Dvorák que me recomendaste.
It's the most definitive Dvor? K!
lei mejor Dvorák de todos los tiempos!
And Fibich and Dvorak.
Y Fibich y Dvorak.
I have been analyzing the works of Antonín Dvoøák.
Estuve analizando las obras completas de Antonin Dvorák.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]