Eh traducir español
172,173 traducción paralela
[laughs softly] - Here we go.
Eh... idea loca.
Hey, here's an idea.
Eh, tengo una idea.
Hey, what do you say we go out to dinner, huh?
Eh, ¿ qué os parece si vamos a cenar?
Hey, man, they gave me an extra beer.
Eh, tío, me han dado una cerveza extra.
- Eh, no.
- No.
So, this is worth all the risk huh?
Vale la pena todo este riesgo, ¿ eh?
Christ, I barely want that.
Si pudieras tenerla, ¿ la querrías? Vivir para siempre, ¿ eh? Dios, no quiero eso.
Find a guinea pig who wants to remember his old life, huh?
Encuentra un conejillo de indias que quiera recordar su antigua vida, ¿ eh?
- Yo, we got a comment, y'all.
- Eh, tenemos un comentario.
Hey, bring'em in!
¡ Eh, traedlos!
You just love yelling shit out, don't you?
Te encanta gritar, ¿ eh?
Hey, you suck.
Eh, eres un mierda.
Hey, I fuckin'hate you.
Eh, te odio, joder.
- Huh?
- ¿ Eh?
Hey!
¡ Eh!
Hey, Cabrera, you got this.
Eh, Cabrera, todo tuyo.
And we would've not given'em any love or any candy, huh?
Y no les habríamos dado ni cariño ni chuches, ¿ eh?
Hey.
Eh.
- Yo.
- Eh.
Yo, yo, yo... they're meeting our demands.
Eh están cumpliendo nuestras demandas.
It's hard to lose a pet, eh.
Es duro perder a una mascota.
- Yo!
- ¡ Eh!
Hey, no, no, no.
Eh, no, no, no.
Once a cockroach, always a cockroach?
Cucaracha una vez, cucaracha siempre, ¿ eh?
Eh, sticky is sticky.
Pegamento es pegamento.
LISA ; Another parenting expert, eh?
Lisa ; ¿ otros expertos en paternidad?
Eh, to be honest, I'm thinking of starting my own college.
Para ser honesto, estoy pensando en crear mi propia universidad.
Eh, that's where I went.
Ahí es a dónde fui.
Like, " Eh...
Como que : "Sí".
Have a live wire in that boy, innit?
Los tiene bien puestos el chaval, ¿ eh?
Fourth round, Bill, eh?
El cuarto asalto, Bill, ¿ eh?
Why is it so hard to get ahead, eh?
¿ Por qué es tan jodidamente duro levantar cabeza?
Yanks beat you Jerries again, didn't they?
Los yanquis han vuelto a ganar, ¿ eh?
Eh, he's got some cockamamy idea.
Tiene una idea comercial alocada.
Albert, tell me, what do you have to show for all this time you've spent chasing unified field theory, huh?
Albert, dime, ¿ qué tienes que mostrar por todo este tiempo que has pasado persiguiendo la teoría del campo unificado, eh?
Modern times, eh?
Los tiempos modernos, ¿ no?
Come and have a glass, eh, Robbie?
¿ Entras y te tomas una copa, Robbie?
Oi!
¡ Eh!
Hey guys, this is Robin.
Eh, chicas, esta es Robin.
Hey, what are you not telling me?
Eh, ¿ qué es lo que no me estás contando?
- Hey!
- ¡ Eh!
Hey, hey, hey, hey, shh, it's ok.
Eh, eh, eh, eh, está bien.
- Octavia, hey, hey, hey, stay with me.
- Octavia, eh, eh, eh, quédate conmigo.
_ _
- Eh, está acabado. ¿ Lo entiende? - Inspector, nos hemos visto antes, ¿ no?
Eh, generally.
Normalmente.
Rough night, eh, playa?
Una noche dura, ¿ eh, ligón?
Go on, eh?
¿ Adelante?
Why must you go upstairs, downstairs, in and out, up and round, huh?
¿ Por qué tienes que subir las escaleras, dentro y fuera, arriba y vuelta, ¿ eh?
Yeah, you're right. Nothing at all.
Eh... sí, tienes razón, nada en absoluto
Er, now, yes, what was I saying?
Eh... ahora, si, ¿ qué estaba diciendo?
Hey, look.
Eh, mira, si no lo es, haré la lista...