Emilien traducir español
79 traducción paralela
Emilien, someone just set a new record.
Tengo algo para ti, otro record.
Thanks, Emilien. So how did it go with your test, was it bad?
Gracias, Emilien. ¿ Qué pasó con el permiso, te fue mal?
You hear me? I said in my office right now, are you deaf Emilien?
¡ Venga inmediatamente a mi oficina!
Ah Daniel, this is my son Emilien.
¡ Querido Daniel! Le presento a mi hijo, Emilien.
I'm Emilien.
Yo me llamo Emilien.
The Mercedes gang will be nailed tonight, or my name isn't Emilien Barbadec.
Los atraparemos esta noche o no me llamo Emilien Barbadec.
Emilien...
Emilien...
Emilien.
Emilien.
The smurf over there is my son, Emilien.
El pitufo en el sillón es mi hijo, Emilien.
- Emilien. Emilien!
- Emilien. ¡ Emilien!
Emilien, I got one...
Emilien, sabes que...
Are you ok, Emilien?
¿ Estás bien, Emilien?
"consummate idiot" like Emilien!
"completo idiota" como Emilien.
Emilien, start Operation Ninja.
Emilien, que comience la Operación Ninja.
Hey, Emilien, come in!
Hey, Emilien, ¡ cambio!
Emilien, Gibert here.
Emilien, Aqui Gibert.
Where's Emilien?
¿ Donde esta Emilien?
Emilien?
¿ Emilien?
Emilien!
¡ Emilien!
- No, Emilien
- No, Emilien
- They won't come, Emilien.
- No vendrán, Emilien.
- Memory is distant, Emilien...
- El recuerdo es lejano, Emilien...
- Emilien?
- ¿ Emilien?
Emilien, Marseille-Police.
Emilien, Policia de Marsella.
- Emilien. Got your license?
- Emilien. ¿ Te sacaste el carnet?
Emilien steering.
Emilien esta al volante.
Emilien? Commissar?
Emilien.
- l am doing myjob, Emilien. I put on these clothes to penetrate in thegang of Santa Claus.
Cumplo mi deber, Emilien. Me vestí así para infiltrarme en la banda de los Santa Claus.
Because it was individual precise action. But don't worry. I'll give you a special costume and a truncheon.
No te preocupes.... pequeño Emilien, te haré un traje a la medida... con bastón e insignia.
- Hurry up Emilien.
Apúrate Emilien, que pierdo la paciencia.
- The keys Emilien! In a minute boss.
¡ ¿ Vas a traer la llave, o no?
Emilien! I am pregnant.
- ¿ Emilien?
- Since 8 months Emilien.
- Hace 8 meses, Emilien. - No.
I am explaining, what we have to do against the Santa Claus gang. Me myself, I made a perfect individual action, unfortunately upset by Emilien.
A pesar de todas las operaciones realizadas contra esta banda... incluso yo efectué una misión comando en solitario... que fracasó por desgracia, gracias a nuestro colega Emilien.
But boss, ifthis is the trap. We are here and they are somewhere else, working without disturbances... Think Emilien, think.
Comprendo jefe, pero imagine por un segundo si... la trampa fuera que estuviéramos aquí.
There is no sense. Why should they tell us about their new strike. - This is stupid.
No tiene sentido Emilien, ¿ por qué criminales en medio... de un robo, llamarían a la policía ¡ Es completamente absurdo!
- You are right, Emilian!
- Tienes razón Emilien. ¡ A los autos!
- But this is impossible! - Calm down, Emilian. lt's a simple task. He just has to follow that car.
Cálmate Emilien, sólo se trata de seguir un auto, hasta él puede.
- Stop repeating the same! - They disappeared!
Acaba con los jueguitos de palabras, Emilien.
Emilien, I have a bad feeling about this. Don't do it!
Emilien, tengo un mal presentimiento. ¡ No lo hagas!
- Emilien. Enough!
- Emilien. ¡ Basta!
Emilien, this is Petra. I suppose you are on a mission.
Emilien, soy Petra. Supongo que estas en una misión.
Did you see Emilien somewhere.
¿ Has visto a Emilien por ahí?
This Emilien.
Éste Emilien.
- And Emilien?
- ¿ Y Emilien?
Ah! Emilien has the same phone set.
¡ Emilien tiene un teléfono así.
I'll miss you Emilien.
Te voy a extrañar, Emilien.
Emilien, hold on!
¡ Emilien, aguanta!
Emilien, Emilien.
Emilien, Emilien.
20 kilos pieces of iron more or less, what's the difference.
Pero mi pequeño Emilien, tus kilogramos de más no cuentan aquí.
- Emilien!
¡ Emilien!