Enchiladas traducir español
189 traducción paralela
Just remember what you said, Paz. - CantinfIas! - What is it?
Hoy tengo pollo asado, enchiladas, lopalito, Mole de resorte coñac y hasta un puro.
- Oh, no, not again enchiladas.
- No, otra vez no. Enchiladas. - ¿ Qué si no?
- What else? Enchiladas for all of us and all the trimmings.
Enchiladas con toda la guarnición.
♪ No tomatoes ♪ ♪ Enchiladas ♪
Nada de tomates o morrones
I have no intention of ending up washing clothes in a ditch and patting tortillas like an Indian.
No tengo intención de acabar lavando ropa en un pozo... ... y preparando enchiladas como una india.
I have no intentions of one day finding her squatting on the bare earth patting tortillas like a common Indian.
No quisiera tener que verla sentada en el suelo... ... preparando enchiladas como una vulgar india.
Enchiladas
Enchiladas
Enchiladas so nice and hot
Enchiladas so nice and hot
Enchiladas I got, I got
Enchiladas I got, I got
Enchiladas, so nice and hot
Enchiladas, so nice and hot
Enchiladas I don't know
Enchiladas I don't know
Tortillas, enchiladas, senoritas, music... and everything!
Tortillas, enchiladas, señoritas, la m sica... y todo!
Well, I got huevos rancheros, enchiladas, tamales... carne asada, tortillas, frijoles refritos and frijole aguados... garlic... and plenty chili pepper!
Bueno, tengo huevos rancheros, enchiladas, tamales... carne asada, tortillas, frijoles refritos y aguados... ajo... y un montón de chile!
I was gonna have some enchiladas, but maybe I'd better make it Irish stew, huh?
Iba a tomar enchiladas, pero quizá será mejor estofado irlandés, ¿ no?
Chicken enchiladas, carne asada and Spanish rice.
Enchiladas de pollo, carne asada y arroz.
Hostess at La Casa Enchilada Taco and Tamale Shop.
Trabajabas en la tienda de tacos y enchiladas "La Casa".
Have no chicken enchiladas for a long time.
No tenga enchiladas gallineros Por mucho tiempo.
You remember the time you got it in the enchiladas?
Ya lo pusiste antes en las enchiladas.
"Poison apples, poison bananas, poison fruit salad, poison enchiladas." Hmm!
" " Manzanas de pocilga, plátanos de pocilga... ensalada de fruta de pocilga, enchiladas de pocilga.
We have tacos, enchiladas, chili rellenos, cheeseburgers... bonus burgers, hot dogs, potato chips, barbeque chips.
Tenemos tacos, enchiladas, chili rellenos, hamburguesas... hamburguesas dobles, perritos, patatas fritas, patatas bravas.
I sell enchiladas and tamales, and my children newspapers... and chewing gum, we won't starve.
Vendo enchiladas, tamales, y mis hijos periódicos y chicles, y de hambre no nos hemos de morir.
- You bet your enchilada.
- Puedes apostar tus enchiladas.
Well... Would you order some enchiladas with tortilla chips, some refried beans, tortillas, and some warm coffee, for me?
Eh... ¿ no me pides unas enchiladitas con sus totopos, unos frijolitos refritos, sus tortillitas y un cafecito caliente?
Lady, I would like, give me the "enchiladas" with your "frijoles", "tortillas", a glass of milk, you know.
Lady, a la "windslais" give me the "enchiladasnais" con sus "frijolais", "tortillais", un vaso de leche, you know.
We do parties, Mexican dinners, guacamole, quesadillas, chile... frijoles, tortillas, tamales, burritos, enchiladas. All that for $ 7 a head.
Guacamole, peladillas, chiles rellenos, frijoles, morcillas, tamayas, burritos, enchiladas, y todo por 7,90 $.
- Enchiladas rancheros.
- Enchiladas rancheras.
She's gonna sit here where it's 112 degrees and eat enchiladas.
Se va a quedar aqui sentada con 40 grados comiendo enchiladas.
- It's them damn enchiladas.
- Es la maldita enchilada.
I don't want any more enchiladas.
Ya no quiero más enchiladas.
there's some enchiladas in the fridge if you're hungry.
hay algunas enchiladas en la nevera si tienes hambre.
and eat those enchiladas if you want.
y comer las enchiladas si lo desea.
Burritos, enchiladas...
Burritos, enchiladas...
I love enchiladas.
Me encantan las enchiladas.
That's potato salad. Those are chicken wings. And Mrs. Noanuk made the black bean enchiladas.
Eso es ensalada de patata, eso son alas de pollo... y la Sra. Noanuk hizo las enchiladas de frijoles.
South swells up, soak up some rays, soak up some enchiladas.
La marea está alta en el sur me broncearé, comeré unas enchiladas.
Unfortunately, the pills don't set well with the enchilada combo plate she sadly chose as her last meal.
Por mala suerte las pastillas no combinan con las enchiladas que escogió para última cena.
Chicken enchiladas.
Enchiladas de pollo.
Enchiladas.
Enchiladas.
- No, I'm full, man.
Me comí unas enchiladas.
We have fajitas, enchiladas, special sauce.
Tenemos fajitas, enchiladas, salsa especial.
Yeah, you know, tacos, fajitas, enchiladas.
- Sí, tacos, fajitas, enchiladas...
Where are my enchiladas?
- Espera. ¿ Dónde están mis enchiladas?
I could make catfish enchiladas tomorrow.
Quisiera llevarme unas enchiladas de siluro para mañana.
We're having catfish enchiladas.
Tomaremos enchiladas de siluro.
If anybody's hungry I've got stuff at home for catfish enchiladas. Scrabble!
Si tenéis hambre... en casa tengo enchiladas de siluro.
I'd throw up all over you. I had enchiladas for lunch.
Vomitaré sobre usted.
Guacamole... and enchiladas.
Guacamole... y enchiladas.
I will have the enchilada platter with two tacos and no guacamole. - Smy?
Qiero el plato de enchiladas, dos tacos, sin guacamole. ¿ Smy?
- Cheese enchiladas.
- Enchiladas.
Ah, those enchiladas.
Ay, esas enchiladas.
The sooner you kill him, the sooner Mr. Cayetano leaves the sooner you'II get dinner : chicken, enchiladas prickly pears, mole, brandy and a cigar.
- Bien sabía yo que eres un valiente. - Por no tanto. No crea usted que lo hago por coñac.