English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ E ] / Enoch

Enoch traducir español

305 traducción paralela
Enoch... Enoch, I-I-I'm not gonna die?
¿ No voy a morirme?
Oh, I gotta cry, Enoch. I can't help it.
¡ Se me escapan las lágrimas, doctor!
Oh, Enoch, you saved my life. Oh, it was nothing.
Me ha salvado la vida, doctor.
You know, I don't know why I'm so happy about it, Enoch.
No sé por qué estoy tan contenta.
Enoch, listen. Do you have to hand in that report to the factory?
¿ Tiene que entregar ese informe a la fábrica?
Oh, thanks for all your trouble. I'm terribly grateful, Enoch.
Muchas gracias por sus desvelos.
- Oh no, no. Enoch. Dr. Downer.
- No, el Dr. Downer.
- Oh, good. Enoch!
- Bien.
Oh, Enoch, look!
- ¡ Mire, Enoch!
That's when I begin worrying, isn't it, Enoch?
Entonces empezaré a preocuparme, ¿ verdad, Enoch?
Enoch, listen. He thinks I've helped him become a great journalist and they're gonna give him a bonus.
Cree que gracias a mí será un gran periodista y que le darán una prima.
Oh, Enoch. Why did you let me come to New York?
¿ Por qué me dejó venir a Nueva York?
Hazel, I know you have great faith in Enoch. But I've broken my promise.
Ya sé que confías plenamente en Enoch, pero he roto mi promesa.
- Enoch, this is the end. Don't ask any questions, just listen to me. We're caught.
Esta noche va a venir un médico que nos pondrá en evidencia.
One... two... three... Enoch! Enoch!
Uno, dos, tres...
Enoch, who is that man? Enoch, who is that man?
¿ Quién es ese hombre?
Seems to me I've heard of you somewhere, doctor. Oh, Enoch...
No sé de qué me suena su nombre.
Enoch, sit down now.
Siéntese.
Hazel! Hazel! Yes, Enoch.
¡ Hazel!
In 2 weeks, it will be 7 years and Enoch Arden law can be invoked.
En dos semanas se cumplirán y puede invocarse la ley Enoch Arden.
- Enoch's nice-looking, ain't he?
- Enoch es bien parecido, no te parece?
You can kiss Enoch too, us being such good friends.
Puedes besar a Enoch también, vamos a ser buenos amigos.
Enoch, come along before you lose your temper and do something violent.
Enoch, vamos antes que pierdas tu compostura y hagas algo violento.
- Enoch?
- Enoch?
- Enoch. - And while Enoch's hiding the treasure all the rest of you get to work and clean up this island.
- Y mientras Enoch está escondiendo el tesoro... todos ustedes a trabajar y a limpiar la isla.
Hello, Enoch.
Hola, Enoch.
Enoch!
Enoch!
- Enoch!
- Enoch!
Enoch, say you'll forgive me.
Enoch, dí que me perdonas.
- I'm coming, Enoch.
- Voy, Enoch.
Did you have a good time in New York, Enoch?
Lo pasaste bien en Nueva York, Enoch?
Enoch.
Enoch.
- Oh, will you, Enoch?
- Oh, lo harás, Enoch?
Enoch Snow Jr.
Enoch Snow Jr.
Thee can hitch him up, Enoch.
¿ Vos puedes engancharlo, Enoch?
- Goodbye, Enoch.
- Adios, Enoch.
Why does Enoch wish thee good luck every First Day morning?
¿ Por que Enoch siempre te desea buena suerte cada domingo?
I'll help thee unhitch, Enoch.
Te ayudare a desenganchar, Enoch.
Enoch says the surrey's missing a hub nut.
Enoch dice que se perdio la tuerca aseguradora de la carroza.
Thee ever see anything prettier, Enoch?
¿ Habias visto algo tan precioso, Enoch?
Why, sure, Enoch.
Seguramente, Enoch.
Thee's free.
Enoch vos eres libre.
Good morning, Enoch.
- Buenos días, Enoch.
- Yes. - Yours, Enoch, will breach the north wall.
- La tuya, Enoch, tomará la muralla norte.
Enoch Jenkins, maintopman.
Enoch Jenkins, gaviero.
Well, that's the end of Enoch Jenkins.
Bueno, ese es el final de Enoch Jenkins.
anti-white slogans, and finally forced her to use a newspaper photograph of Mr Enoch Powell in a way... that I'd rather not go into here.
una fotografía de diario del Sr. Enoch Powell de tal forma... que prefiero no describir aquí.
AND SHE'S MESSING WITH ME, AND NO ONE MESSES WITH ENOCH LAND.
Está metiéndose conmigo, y nadie se mete con Enoch Land.
ENOCH, HOW'S IT BEEN, MAN?
- Enoch, ¿ qué tal, viejo? Estoy bien.
NO, NO, ENOCH, AIN'T NOTHING LIKE THAT, MAN.
No, Enoch, no se trata de eso.
Grandpa Samuel and Uncle Enoch fell prey to Comancheros.
El abuelo Samuel y el tío Enoch cayeron presa de los Comancheros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]