English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ E ] / Eres

Eres traducir español

525,230 traducción paralela
Although you're a first for our generation.
Pero eres el primero para nuestra generación.
Man, you're so reckless.
Vaya, eres muy temeraria.
You are a body that was stolen from us, the Safeguard.
Solo eres un cuerpo que le han robado a la Salvaguardia.
You're like Harrison Ford.
Eres como Harrison Ford.
You're no longer a producer.
Ya no eres productora.
You're the one who wants to hit the road.
Tú eres el que quiere ir.
- No, that's not a helicopter.
- Tú eres el que busca ovnis.
Well, in an air raid, the one place you don't want to be is on a raised platform, because you're very, very visible.
En un ataque aéreo donde menos quieres estar es en una plataforma elevada porque eres muy visible.
Do you feel conscious?
¿ Eres consciente...?
That is, are you aware of the fact that you're not the same boy that you were went you went over?
¿ Entiendes que no eres el mismo que cuando fuiste enviado allí?
You're so dumb, there's nothing to compare you with!
¡ Eres un tonto incomparable!
You're dumber than the dumbest jackass!
¡ Eres más tonto que el más tonto!
[Walter Huston] Many, many years ago, I raised a son, and I said, "If you ever become a director or a writer, please find a good part for your old man." He did all right.
Hace muchos años, crié a un hijo y le dije : "Si alguna vez eres director o guionista por favor escribe un papel para tu padre".
Is that you?
¿ Eres tú?
And you're Italian?
Y ¿ eres italiano?
But you're not a movie man.
Pero no eres un hombre de cine.
You are a movie man.
- Eres cineasta.
Now, you are my trouble.
Ahora, tú eres mi problema.
You're not a stand-in for anybody, Kathleen.
No eres el reemplazo de nadie, Kathleen.
And you're not something that I would just... reshoot one day.
Y no eres algo que quiera volver a filmar algún día.
You're the boss'daughter.
Eres la hija del jefe.
You're a rat?
¿ Eres un soplón?
You're a liar.
Eres un mentiroso.
You're a retriever. You want to bring daddy back the bone.
Eres como un labrador y quieres traerle a papi el hueso.
You're a good person, James.
Eres una buena persona, James.
A few weeks with me and you're already a mastermind?
¿ Llevas unas semanas conmigo y ya eres experta?
Are you an idiot?
¿ Eres idiota?
You think I don't know who you are, hmm?
¿ Crees que no sé quién eres?
You sure you're not the Mexicana I'm looking for?
¿ Segura que tú no eres la mexicana que busco?
I can also tell that you're not a Mexican or an American Federale.
También me doy cuenta... de que no eres de los federales mexicanos o americanos.
You a wise man, dude.
- Eres muy sabio, amigo.
You a wise man.
Eres muy sabio.
But the DEA... you're a fugitive.
¿ Y la DEA? Eres un fugitivo.
And please, don't le and tell me you're just Governor now.
Y, por favor, no me mientas diciendo que solo eres el gobernador.
I don't know where this is coming from, Camila, but this isn't like you.
No sé qué te está pasando, Camila, pero tú no eres así.
Who the hell are you?
¿ Quién demonios eres?
Miss Mendoza, I know you're a good person in a bad situation.
Señorita Mendoza, sé que eres una buena persona envuelta en una mala situación.
Well, you're a legitimate businesswoman in Dallas.
Bueno, eres una mujer de negocios legítimos en Dallas.
You're just some pinche puto.
Eres un puto.
Like I said, you're a good person in a bad situation.
Como te dije, eres una buena persona envuelta en una mala situación.
You're a coyote.
Eres un coyote.
Hm. You're one of the richest men in Texas.
Eres uno de los hombres más ricos de Texas.
You're just a fucking coward.
¡ Eres un cobarde de mierda!
Do you think you are the only killer in this place?
¿ Acaso piensas que eres el único asesino que hay aquí?
Convince Camila you're on her side, part of her family.
Convence a Camila de que estás de su lado. Que eres familia. Yo ya tomé mi decisión.
- How about you?
- Eres un idiota.
- He's toying with us.
Eres un cobarde.
You're the best.
Eres la mejor.
You're the rat?
Tú eres la rata.
You're a rat.
Eres una rata.
You're the Judas.
Tú eres el Judas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]