Espíritu traducir español
18,929 traducción paralela
To others, it's an unclean spirit, it's jinn.
Para otros es un espíritu impuro.
- Would you care to join me for an evening spirit?
- ¿ Le importaría acompañarme...? ¿ En el espíritu de la noche?
And if it proves worthy, the spirit will ascend.
Y si prueba ser digno... su espíritu ascenderá.
He said, "Stay in Jerusalem" till we receive some spirit.
Dijo : "Quédense en Jerusalén hasta que recibamos... un espíritu".
Trouble and this spirit he promised.
Problemas y ese espíritu que prometió.
Call it whatever you want. An evil spirit.
Llámalo como quieras, un espíritu malvado...
England fans in high spirits after cup final victory.
Fanáticos ingleses con el espíritu en alto luego de la victoria de la copa final.
If body is alone, the spirit scream all night.
Si el cuerpo está sólo, el espíritu gritar toda la noche.
Let's not keep her spirit alive.
No permitamos que su espíritu sobreviva.
Gambler's spirit.
Espíritu de jugador.
Your mana's feelin the Holy Spirit now, Flo.
Tú mamá está sintiendo el Espíritu Santo ahora, Flo.
Every man or woman on that field is grateful for the chance to be there, to meet in the spirit of friendly competition, man against man, nation against nation, to test themselves without fear or rancor against the best the other side has to offer.
Todo hombre o mujer en ese campo agradece la oportunidad de haber estado allí de encontrarse en el espíritu de la competencia amistosa hombre contra hombre, nación contra nación y ver qué tanto puede dar sin miedo o rencor contra lo mejor que pueda ofrecer el contrincante.
This is the true spirit of sportsmanship we're seeing here between these two athletes today.
Es el verdadero espíritu de la sana competencia lo que vemos aquí entre estos dos atletas.
I'm gonna show you, and you, and you, and every one of ya how to push your spirit through the veil.
Les voy a mostrar, y a tí, y a tí, y a cada uno de ustedes cómo empujar a su espíritu a través del velo
But the spirit sees all.
Pero el espíritu ve todo.
- The spirit knows all.
El espíritu sabe todo.
The spirit understands all.
El espíritu entiende todo.
I can release the nails that pin the spirit to the body and free the soul from its mortal coil.
Puedo liberar los clavos que unen el espíritu al cuerpo y liberar el alma de su cuerpo mortal.
Once he reaches full trance, he will leave his body in the physical form and he'll manifest himself in spirit in this room.
Una vez que alcance el trance total, dejará la forma física de su cuerpo y se manifestará el mismo como espíritu en esta habitación.
The spirit is not bound to the body.
El espíritu no está atado al cuerpo.
One must have direct experience of the power of spirit.
Uno tiene que tener una experiencia directa del poder del espíritu
I give birth to the spirit, and birth is bloody, and birth is painful, and there is blood, and there is pain, and you are born into everlasting life!
Doy a luz al espíritu, y dar a luz es sangriento. Un nacimiento es doloroso, y hay sangre, y hay dolor, y nacen hacía una vida eterna.
Rise up with your spirit and feel pain no more.
Levántate con tu espíritu, y no sientas más dolor.
Release the body... that pins the spirit, that frees the soul from its mortal coil.
Libera el cuerpo... que clava el espíritu... que libera el alma de su cuerpo mortal.
Your spirit or your body.
¿ Tu espíritu o tu cuerpo?
Would you like me to break your body or your spirit?
¿ Te gustaría que rompiera tu cuerpo o tu espíritu?
What about the holy ghost?
- Gracias. ¿ Y qué pasa con el Espíritu Santo?
Folks said that the house was haunted by the angry spirit of the old man.
La gente decía que la casa estaba encantada, por el espíritu enfadado de ese viejo.
In the name of the father, From the son, Of the Holy Spirit, Amen.
En el Nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, amén.
Full of spirit.
Llena de espíritu.
Reading his spirit loud and clear.
Oigo su espíritu alto y claro.
Through this holy anointing may the Lord in his love and his mercy help you with the grace of the Holy Spirit.
Que el Señor, con la santa unción los ayude con amor y misericordia, con la gracia del Espíritu Santo.
You've got a lot of spirit, kid.
Tienes mucho espíritu, muchacho.
Spirit of adventure, I think.
El espíritu de aventura, pienso.
And the holy spirit!
¡ y del espíritu Santo!
The penetration of my venom shall shatter the sanctity of that mind which is barren of lust.
La penetración de mi veneno como sombra de la santidad de mi espíritu de lujuria.
In body, if not in spirit.
En cuerpo, y no en espíritu.
That's the spirit!
¡ Ese es el espíritu!
And douglas brooks by their hand, And that inside of douglas is the energy of the holy spirit, father god.
Y a Douglas Brooks de su mano, y que interior de Douglas este la energía del espíritu Santo, Dios de Padre.
I saw a bit of a kindred spirit in you.
Vi un poco de espíritu afín en ti.
"Kindred spirits?"
"¿ Espíritu afín?"
Lack of sleep, yes, that drains the body, the mind, but... but fear, doubt, uncertainty, that drains the spirit.
Falta de sueño, sí, eso drena el cuerpo, la mente, pero... el miedo, la duda, la incertidumbre, es lo que drena el espíritu.
Sometimes a spirit can even give us some information about the future.
A veces el espíritu puede incluso darnos un poco de información sobre el futuro.
Can the spirit who tried to contact us... hear me?
El espíritu que trata de contactarnos, ¿ puede oírme?
Does the spirit who tried to contact us... have a message? Come to us.
Si el espíritu que trata de contactarnos tiene un mensaje que venga a nosotros.
Does the spirit who tried to contact us... have a message?
El espíritu que trata de contactarnos, ¿ tiene un mensaje?
Sometimes a spirit can even give us some information about the future.
A veces el espíritu puede darte información sobre el futuro.
- and that her spirit hovering somewhere over the Grand Canyon.
Y su espíritu merodea sobre el Gran Cañón.
- Well, she was a free-spirited girl.
Bueno, ella era una chica de espíritu libre.
So to me, you never know what big things you may miss if you don't have a pioneering spirit.
Así que, en mi opinión, uno nunca sabe de las grandes cosas... que se puede perder por no tener un espíritu pionero.
♪ Through your Holy Spirit... ♪
# Tu Espíritu intervino #