Ewing traducir español
915 traducción paralela
Doctor Mudd, I'm General Ewing.
Dr. Mudd, soy el General Ewing.
General Ewing, instruct the defendant to remain silent and respect this court.
General Edwing, dígale a su defendido qué guarde silencio. y respete este tribunal.
General Ewing, I'd dare anything for my husband.
General Ewing, por mi marido me atrevería a todo.
Uh, Miss Milligan, Mr. Carter, Miss Hopper... How do you do? ... Miss Chasen, Miss Bilby, Miss Ewing, Miss Dalton.
La señorita Milligan, el señor Carter, la señorita Harper, la señorita Chasen, la señorita Bilby, la señorita Allen y la señorita Dalton.
This gentlemen says he's the groom, Miss Ewing
Este caballero dice que es el novio, Srta. Ewing
I know that my niece find great charm in what you're called off hand manner but really, David there are times when it becomes very irritating, after all, Ellen is a Ewing
Sé que mi sobrina encuentra encantadoras tu bromas, pero de verdad, David en ocasiones son irritantes, después de todo, Ellen es una Ewing.
Ellen Ewing, you were always impressionable but since you met this McLean man, you are downright indecent
Ellen Ewing, siempre has sido impresionable pero desde que conociste a McLean, eres francamente indecente.
This woman, Ellen Ewing was married on March 21 in Fairview to my friend Lucian Randall
Esta mujer, Ellen Ewing, se casó el 21 de marzo en Fairview con mi amigo Lucian Randall.
Would you see if you have a record of a marriage between Miss Ellen Ewing and Mr Randall there on March 21st?
¿ Podría comprobar si tiene algún registro de un matrimonio entre la Srta. Ellen Ewing y el Sr. Randall el 21 de marzo?
My memory couldn't be that bad, let me see her name is, Wearing, no, Ewing, Ellen Ewing
Mi memoria no puede ser tan mala, su nombre es Wearing, no, Ewing, Ellen Ewing
Show Miss Ewing and Mr McLean the 314 and 322
Lleve a la Srta. Ewing y al Sr. McLean a la 314 y 322.
MP just brought up the facts about the Ewing case that
MP nos ha traído las pruebas del caso Ewing.
Were there any of Miss Ewing's fingerprints on the gun?
¿ Estaban las huellas de la Srta. Ewing en el arma?
Where were you in the habit of keeping this, Miss Ewing?
¿ Dónde la guarda Srta. Ewing?
Miss Ewing
Srta. Ewing,
And you really believed you were going to marry Ellen Ewing that day?
¿ Realmente creyó que iba a casarse con Ellen Ewing ese día?
You were with Ewing the night she shot Randall, weren't you?
¿ Estaba con Ewing la noche en que disparó a Randall, verdad?
I'm sorry, your Honour, but Randall was killed the witness was there and the stable truth during this trial that Ellen Ewing killed him
Lo siento señoría. pero Randall fue asesinado, el testigo estaba allí y durante este juicio se demostrará que Ellen Ewing lo asesinó.
You said you never saw him with the defendant, Ellen Ewing?
¿ Dice que nunca lo vio con la acusada Ellen Ewing?
What happened when you first saw Miss Ewing?
¿ Qué ocurrió cuando vio a la Srta. Ewing?
Very well then, Miss Ewing, I ask you when Lucian Randall if he did first the amount of money from you on paying of revealing publicly his marriage to you?
Muy bien, Srta. Ewing ; ¿ Lucian Randall, si lo hizo, le pidió dinero por no hacer público el matrimonio?
What did Miss Ewing look like?
¿ Qué aspecto tenía la Srta. Ewing?
Oh, this is Ellen Ewing, that fancy piano player?
Oh, esta es Ellen Ewing, ¿ la famosa pianista?
You framed Ellen Ewing, didn't you?
Incriminó a Ellen Ewing, ¿ verdad?
I know nothing
¿ Por qué quieren incriminar a Ellen Ewing en un asesinato y encerrarla en un manicomio? No sé nada.
Have Miss Ewing brought into my office, please
Traiga a la Srta. Ewing a mi oficina por favor.
Miss Ewing's classes.
Clases de la señorita Ewing.
AND THEY'RE NOT EVEN REVI EWING CASES OF HOM ICI DE. YOU'VE BEEN HERE FOUR YEARS NOW,
La sentencia dice 50 años, y aún no revisan casos de homicidio.
Come on. I ain't gonna tell Judge Ewing on you.
Vamos, no se lo diré al juez Ewing.
This is Cedric Ewing, Harold Robin.
Cedric Ewing y Harold Robin.
Arthur Ewing and his musical mice!
Arthur Ewing y sus ratones musicales.
And next tonight, gentlemen and ladies... here at the Peephole Club for the very first time... we're very proud to welcome... Ken Ewing and His Musical Mice.
Y lo siguiente esta noche, caballeros y damas aquí en el Peephole Club por primera vez nos enorgullecemos en presentar a Ken Ewing y sus ratones musicales.
Sir Robin rode north, through the dark forest of Ewing, accompanied by his favorite minstrels.
Sir Robin cabalgá al norte, a través del oscuro bosque de Ewing, acompañado por sus trovadores favoritos.
The Ewing clan's in there.
No quiero que lo enseñes. - El clan Ewing está ahí.
You are a Ewing.
Eres una Ewing.
Bobby James Ewing, I don't believe you.
Bobby James Ewing, no puedo creerlo.
You work for Jock Ewing personally, or Ewing Oil?
¿ Trabaja Ud. en forma independiente, o en Ewing Oil?
Ewing Oil Company.
En Ewing Oil Company.
How long did you work for Ewing Oil, Mr. Bradley?
¿ Desde cuándo trabaja para Ewing Oil, Sr. Bradley?
John Ewing Jr.'s office.
Oficina de John Ewing Jr.
This is work, honey. I told you, I'm Ewing Oil's goodwill ambassador.
Yo sólo soy un embajador de buena voluntad de Ewing Oil Company.
Especially if the good old boys do a turn for Ewing Oil now and then?
¿ Amigos que pueden cambiar las cosas a favor de Ewing Oil?
- He's turning us Ewings up on TV.
- Está atacando a los Ewing en la TV.
She said, "Bobby Ewing, that's about the dumbest idea I've ever heard."
Ella dijo : "Es la idea más loca que jamás he escuchado".
Young lady when's that brother of yours gonna give up that crusade against us Ewings?
Dígame, jovencita ¿ cuándo detendrá su hermano los constantes ataques a los Ewing?
Excuse me, Mr. Ewing?
¿ Puedo pasar?
- Mrs. Ewing.
- Por favor, Sra. Ewing.
What do you think you're doing marrying a Ewing?
¿ Qué pensabas al casarte con un Ewing?
Bobby Ewing is not a man.
Bobby Ewing no es un hombre.
Pamela, he's a Ewing.
Recuerda, es un Ewing.
Darling, General Ewing.
- Querida el General Ewing.