Extraordinaire traducir español
175 traducción paralela
Oh, Madame Lawrence, you English are extraordinaire!
Madame Lawrence, los ingleses son extraordinarios.
Extraordinaire.
Extraordinaire.
Tell Philip his daughter Maria weds the darling of the French court. Bon vivant! Swordsman extraordinaire!
Díganle a Felipe que su hija María se casará con el favorito de Francia... el refinado y extraordinario espadachín... príncipe de sangre, nuestro adorado duque de Chandre.
And sitting before you, Henry, eating this sowbelly and hardtack... is an envoy extraordinaire from President Pierce.
Y sentado ante ti, Henry, comiendo tocino y galletas, está un enviado extraordinario del presidente Pierce.
A diary of a concentration camp doctor, the bearer of doctorate degrees in medicine and philosophy, professor extraordinaire Josef Kramer.
Del diario del médico del campo,... doctor en Medicina,... doctor en Filosofía y profesor supernumerario, Josef Kramer. Sólo traduciremos un par de fragmentos.
Ambassador Extraordinaire of the Shah, to Your Majesty.
Embajador Extraordinario del Sha, a Su Majestad.
A man so extraordinaire?
Un hombre tan extraordinario?
Vulgaria welcomes the brilliant Professor Potts, inventor extraordinaire. Excuse me, sir.
Vulgaria da la bienvenida al brillante profesor Potts el inventor extraordinario.
Glory be to the father, Harry McKenna... fixer extraordinaire... pusher, pimp, thief, arsonist.
Gloria al Padre, Harry McKenna, ejecutor de primera, rufián, chulo, ladrón, incendiario.
And now, ladies and gentlemen, a slight contrast - that mind reader extraordinaire, Professor Herbert Clegg!
Y ahora, señoras y señores, un ligero cambio. El extraordinario lector de la mente, el profesor Herbert Clegg!
Madam Orloff, clairvoyant extraordinaire.
Madam Orloff, clarividente extraordinaria.
Madam Orloff, clairvoyant extraordinaire, messages from beyond the specialty, speaking.
Madam Orloff, clarividente extraordinaria, especialista en mensajes del más allá.
The eye witness extraordinaire!
¡ El testigo extraordinario!
I'm Oyama, karate fighter extraordinaire.
Soy Oyama, el famoso Karateca.
C'est extraordinaire, n'est-ce pas?
Extraordinario, ¿ no es así?
- tap-dancer extraordinaire.
... bailarín de zapateo americano.
- Extraordinaire!
- Extraordinario.
I am Larry Kotzwinkle, accountant and lover extraordinaire.
Soy Larry Kotzwinkle, contable y amante extraordinario ".
Vicarious entertainment courtesy of Phil Hicks, weenie extraordinaire.
Un espectáculo cortesía de Phil Hicks : El gran cobardica.
Extraordinaire.
Extraordinario.
Host / manager extraordinaire.
Host / gerente extraordinario.
And it's promoted by promoter extraordinaire, Mr. Davis.
- ¡ Estará promocionado por Davis!
- Marty the poet. - Marty the poet extraordinaire. Right?
Marty, la poeta extraordinaria
I don't need no help from no one. Because I'm Johnny Wishbone, psychic extraordinaire.
No necesito la ayuda de nadie porque soy un vidente extraordinario.
I reserve special thanks for Jimmy Delvecchio special effects man extraordinaire regrettably, killed during the filming of Crossed Sabres of Truth.
Gracias en especial a Jimmy Delvecchio el hombre de los efectos especiales, extraordinario desgraciadamente muerto durante el rodaje de la película.
This guy's a swordsman extraordinaire.
Ese tío era un mujeriego de tomo y lomo.
Happy Harry just happens to have in his very hands... a copy of a memo written by one Mr. David Deaver... guidance counselor extraordinaire... to one Miss Loretta Creswood, high school principal.
Feliz Harry justamente tiene en sus manos... una copia de un memo escrito por un Sr. David Deaver... guía y consejero extraordinario... hacia una Sra. Loretta Creswood, directora de la preparatoria.
... a memo, written by one Mr. David Deaver... guidance counselor extraordinaire... to one Miss Loretta Creswood, high school principal.
una copia de un memo escrito por un Sr. David Deaver... guía y consejero extraordinario... hacia una Sra. Loretta Creswood, directora de la preparatoria.
George Washington Duke, promoter extraordinaire, welcomes Rocky Balboa, champion of all the Americas and all of the Russias.
George Washington Duke, empresario sin igual, recibe a Rocky Balboa, campeón de todas las Américas y todas las Rusias.
'Madame Clare De Lune, Psychic Extraordinaire...''... respectfully accepts Mr. Houdini's Psychic challenge'.
Madame Claire de Lune, Extraordinaria psíquica, acepta el reto de Houdini.
I'm ALF, standup comic extraordinaire.
Soy Alf. Un cómico extraordinario.
Here stands Marty Malt, a stand-up comedian extraordinaire, but with a difference.
Aquí se encuentra Marty Malta, un comediante stand-up extraordinario, Pero con una diferencia.
world's second greatest escape artist. and magician extraordinaire.
Sir Larry Houdini soy el mejor escapista, ademas de un mago extraordinario
Tim, this is Sir Larry, the baby-sitter. - How you doing? - And magician extraordinaire.
Tim, este es Sir Larry, el niñero y un mago extraordinario
C'est extraordinaire!
( en francés ) ¡ Es extraordinario!
Anthea, just the paralegal extraordinaire I was hoping to see.
Anthea, la increíble pasante a quien quería ver.
I am Rabbi Tuckman purveyor of sacramental wine and mohel extraordinaire.
Soy el rabino Tuckman abastecedor del vino sacramental y un extraordinario circuncisor.
Besides, you're forgetting... ( AMERICAN ACCENT ) I'm Dangerous Dan McGrew, barefist fighter extraordinaire.
Además, olvidas que... soy Dan Peligroso McGrew, púgil extraordinario.
Mind-game player extraordinaire.
La reina de los juegos psicológicos.
Wyatt Donnelly Farber High's newest dream hunk- - babe magnet extraordinaire.
Wyatt Donnelly, el nuevo imán de nenas de la Prepa Farber
And to Marcel, our host, agent extraordinaire, who blessed my life with his belief in me.
Y para Marcel, nuestro anfitrión, agente extraordinario, quien bendijo mi vida con su confianza en mí.
Brandon Walsh. Johnnie Mars. Location scout extraordinaire.
Brandon Walsh, Johnnie Mars, buscador de locaciones, extraordinario.
Our next judge, frat-boy extraordinaire :
Nuestro próximo juez, niño fraternidad extraordinario :
Random Task, Korean ex-wrestler, evil handyman extraordinaire.
Tarea Fortuita, ex luchador coreano, Factótum malo extraordinario.
John Sampson, DCPD, cousin, compadre extraordinaire.
Detective, primo, compadre especial.
Artist extraordinaire, empress of all impressionism, master of all still life.
Artista extraordinaria... Emperadora del impresionismo, maestra de todo lo vivo.
how long can it possibly be before the sunny land of dreams. Tries to harness the combustible power of this showman extraordinaire?
¿ Cuánto tardará la tierra de los sueños en intentar contener el poder de este fenómeno?
Up there, that's Fast Eddie, harmonica extraordinaire.
Hasta ahí, eso es Fast Eddie, armónica extraordinario.
Kinder, gentler, roommate extraordinaire.
más amable, más suave, una compañera de cuarto extraordinaria.
King of thieves... Escape artist extraordinaire...
Rey de los ladrones, artista extraordinario del escape...
Extraordinaire.
- Para la digestión. - Extraordinario.