Fala traducir español
29 traducción paralela
- Ele fala de vocês o tempo todo.
- Siempre habla de ustedes.
Fala o portugues?
¿ Habla portugués?
Fala?
- ¿ Fala?
Her name is Trentin Fala.
Se llama Trentin Fala.
I thought you said that Trentin Fala wasn't a member of the Shakaar.
Dijo que Trentin Fala no era miembro de Shakaar.
Fala spent the occupation cleaning floors in a Cardassian records office in Dakhur Province.
Se pasó toda la ocupación fregando los suelos de una oficina cardassiana en la provincia de Dahkur.
That's... Since she was an informant it stands to reason that Fala was killed because she was providing information to the resistance... information that the Shakaar used to plan an attack on a Cardassian target.
Era una informadora y quizá fue asesinada porque pasaba información a la resistencia, información que el Shakaar usaba para atacar objetivos cardassianos.
We planned dozens of attacks based on Fala's information.
Planeamos docenas de ataques con la información de Fala.
Maybe you feel that way now but trust me when you find out who killed Latha and Fala and maybe now Mobara you're not going to want to leave it to someone else.
Quizá ahora pienses asi pero, créeme, cuando descubras quién mató a Latha, a Fala y quizá a Mobara, no querrás dejárselo a nadie más.
Trentin Fala showed you how to circumvent the defense system.
Trentin Fala te mostró cómo burlar el sistema de defensa.
Vedek Fala!
¡ Vedek Fala!
Fala, I don't understand this.
Fala, no lo comprendo.
Fala, it's all right.
Fala, no pasa nada.
Fala, no!
Fala, ¡ no!
I'm sorry about Vedek Fala.
Lamento lo del vedek Fala.
serious Fala.
Mierda.
- Hola, fala, counterfeiting ring that has eluded the F.B.I., until today, the Miami police are hopeful this latest arrest will lead, authorities to accomplices in the counterfeit ring... that stretches across the country.
- Hola, Fala. ... un falsificador que ha evadido al F.B.I., hasta hoy, la policía de Miami está esperanzada en que este último arresto conducirá a las autoridades hacia los cómplices del falsificador de anillos quienes se expanden por todo el país.
Fala, where did you say you had to take ricky's car?
Fala, ¿ adónde dijiste que tenías que llevar el auto de Ricky?
Tell you what, fala.
Te diré una cosa, Fala.
We have to take the car to fala's boyfriend's friend.
Tenemos que llevar el coche a lo del amigo del novio de Fala.
Fala.
- Fala.
Cigarettes kill more people than airplanes, and I've overcome my fear of flying. I light up a cigar on special occasions, and in the clouds I've got a BMW, a Playstation, your picture and a couple postcards. I still write you wherever "you" are.
( Canción ) Mata más gente el tabaco que los aviones y he perdido el miedo a volar y enciendo la fala de las grandes ocasiones y en las nubes tengo un BMW la Play Station, tu foto y un par de postales escribe donde quiera que estés.
- Ah, fala sério.
- Oh, vamos.
True pain to a Goth is like lack of pain, they're drawn to it.
El verdadero dolor para un gótico es la fala de dolor, están atraídos por él.
Who talks like this?
Quem fala assim?
_
Fala... estoy en casa.
Voce fala portugues?
¿ Hablas portugués?
The two of you have become quite a team organizing this gala.
Los dos habéis formado un gran equipo organizando esta fala.
Even for vaginas that's too harsh, they should be called like "fala-lala"
Incluso "vagina" es muy fuerte, deberia llamarse...