English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ F ] / Fantastique

Fantastique traducir español

37 traducción paralela
Fantastique.
Fantastique.
" It's magnifique, it's fantastique
" Es magnifique, es fantastique
Fantastique. And thank you, Carla.
Gracias, Carla.
See, it's terrifique.
Es fantastique.
See, they don't say "terrific", they say "terrifique".
No dicen que está " "fantástico" ", dicen "fantastique".
It is that new wave European circus, Cirque Fantastique. "
Es ese nuevo tipo de circo europeo, el Circo Fantastique.
One of the things I took was Berlioz'"Symphonie Fantastique,"
Una de las cosas que tome fue Berlioz "Symphonie Fantastique,"
Yeah. His Symphonie Fantastique gives me the chills.
Su Sinfonía Fantástica me da escalofríos.
- C'est fantastique.
- C'est fantastique.
He performed in Paris in private rooms and in the Cabinet Fantastique... Of the Grévin Museum.
Actuó en París en salones privados y en el Cabinet Fantastique... del Museo Grévin.
In 1982, I attended the representation of Pantomimas Luminosas, Of Emile Reynaud, in the Cabinet Fantastique of the Grévin Museum, In which he had debuted as a juggler.
En 1982, asistí a la representación de Pantomimas Luminosas, de Emile Reynaud, en el Cabinet Fantastique del Museo Grévin, en el que había debutado como prestidigitador.
Emile Voisin, a dealer of automatons... And devices of prestidigitación, organized sessions of magic... In the Cabinet Fantastique of the Grévin Museum,
Emile Voisin, un comerciante de autómatas... y aparatos de prestidigitación, organizaba sesiones de magia... en el Cabinet Fantastique del Museo Grévin, y me incluyó en sus programas.
"You repas fantastique".
"Le repas fantastique".
OR SHOULD I SAY ( LISPING ) SE FANTASTIQUE?
¿ O debería decir "c ´ est fantastique"?
I know it played once, opening night premiere, the Festival International du Cinema Fantastique.
Sé que se exhibió una vez. En la primera noche de apertura del Festival de cine fantástico de Sitges.
- It's fantastique!
- ¡ Es fantastique!
I don't see me tripping the light fantastique up a red carpet anytime soon.
No creo que pueda ir por una alfombra roja pronto.
Don't I look just as fantastique as ever?
No mire excepcional como siempre?
# Hit me Hit me # lst gut, c'est fantastique
♪ Pégame ♪ Hit me!
Tres fantastique.
Es fantástico.
Louis is fantastique.
Louis es fantástico.
This year's going to be très fantastiquè.
Este año será très fantastique.
No bounds, I doubt it!
Fantastique. Sin guda alduna.
You missed a fantastique coq au vin.
Te has perdido un fantastique coq au vin.
C'est fantastique.
C'est fantastique.
Ça a l'air fantastique.
Es mi vida. " Bla, bla, bla.
My apologies, Kiki La Spree, disco parakeet fantastique!
Mil disculpas : ¡ Kiki La Spree, periquito fantástico del disco!
Comme ca... demonstration fantastique.
Demostración.
Fantastic...
¡ "Fantastique!"
- Casino le Fantastique?
- ¿ Casino le Fantastique?
BAND STOP PLAYING In second placewith a prize of 2,000 pula... AUDIENCE : Ooh!
En segundo lugar, con un premio de 2.000 pulas y un año de suscripción al gimnasio y spa de Gaborone, donado por nuestro patrocinador Zeke Fantastique y una noche de fiesta con el promotor más glamuroso de Gaborone, es...
Fantastique! Thank you.
Le he echado un vistazo al expediente y estoy muy impresionado por la rapidez con la que han descubierto el tráfico de armas. ¡ Es formidable!
No, um, fantastique.
No te gustó. Es fantástico. ¿ De dónde es este plato?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]