Figgis traducir español
185 traducción paralela
Could I have your autograph?
Sr. Figgis. ¿ Puede hacerme un autógrafo?
Arthur Figgis knows I've got three buttocks.
Arthur Figgis sabe que tengo tres nalgas.
Arthur Figgis is an idiot. A village idiot.
Arthur Figgis es un tonto, un tonto de pueblo.
Like the doctor, the blacksmith, the carpenter, Mr Figgis is an important figure in this village and, like them, he uses the local bank.
Igual que el médico, el herrero o el carpintero... el Sr. Figgis es una figura importante del pueblo... y, como ellos, también va al banco.
But Mr Figgis is no ordinary idiot.
El Sr. Figgis no es un tonto cualquiera.
Morning, Mr Figgis.
Buenos días, Sr. Figgis.
But I was only showing them my new knickers, Mr Figgis. Look!
Pero si solo estaba enseñándoles mis bragas nuevas, Sr. Figgis. ¡ Mire!
I'm Jane DeLuca, this is Johnny Figgis, and our band.
y nuestra banda.
Figgis!
¡ Figgis!
Hello to you too, Figgis, Figgis excellent agent security model!
Buenos días a ti también, Figgis, el maravilloso guardia de seguridad.
- Figgis, get the hell off of me!
Figgs, ¡ quítate de encima!
- Hey, hey, hey! Hey, Figgis, come on.
Vamos.
So Gary Figgis copped a plea.
Gary Figgs obtuvo su petición.
Officer Gary Figgis testified about mob influence and bribery.
EL oficial Gary Figgs testificó sobre la influencia gángster y los préstamos.
Steer well clear of her, Master Figgis.
Contramaestre Figgs maniobre apartándose de ella.
Luff and touch her, Master Figgis.
¡ Orce Contramaestre Figgs!
Victim is Carolyn Figgis.
La víctima es Carolyn Figgis.
She's close in age to Carolyn Figgis ; similar look.
Es de la misma edad que Carolyn Figgis. Del mismo estilo.
It wasn't Petty Officer Carolyn Figgis who was praying, was it?
La contramaestre Carolyn Figgis no era quien rezaba, ¿ no?
She's not Petty Officer Figgis or Swain.
No es la contramaestre Figgis o Swain.
There's Figgis.
Ahí está Figgis.
Figgis.
Figgis.
Cyril... figgis.
Cyril... Figgis.
Figgis.
- Figgis.
Cock, and my nam cyril... figgis.
Cock, y me llamo... - Cyril... Figgis.
Oh, I'm sure Figgins will just mumble something nervously and then pretend to take a phone call.
Oh! Estoy segura que Figgis simplemente mascullará algo nerviosmamente. y luego hará como que hace una llamada telefónica.
Come on, Figgis!
¡ Vamos, Figgis!
Cyril figgis, isis comptroller.
Cyril Figgis, interventor de Isis.
Cyril figgis ain't buying it.
Cyril Figgis no va a tragárselo.
Cyril figgis, isis comptroller and Very eager to sit here quietly in the corner
Cyril Figgis, auditor de ISIS y- - Muy ansioso por sentarse aquí en la esquina en silencio...
Cyril Figgis. And thank you.
Cyril Figgis, y gracias.
After Cyril Figgis saves the day.
Después que Cyril Figgis salve el día.
Oh yeah, just like Cyril Figgis always does everything wrong, is that what you mean?
Oh sí, porque Cyril Figgis lo hace todo mal, ¡ ¿ Es eso lo que quieres decir? !
Well for your information, Cyril Figgis knows how to beat the worm!
¡ Pues para tu información, Cyril Figgis sabe cómo destruir el gusano!
Cyril Figgis... ISIS agent.
Cyril Figgis... agente de ISIS.
No one cares, Figgis, you were only invited to round out the numbahs.
A nadie le importa, Figgis, sólo has sido invitado para redondear los números.
Mr. Figgis.
- ¡ Sr. Figgis!
And oh, my name is Cyril Figgis.
Y oh, mi nombre es Cyril Figgis.
Cyril Figgis strikes again!
¡ Cyril Figgis vuelve a atacar!
"Cyril Figgis."
Cyril Figgis.
Damn it, Figgis!
¡ Maldición, Figgis!
Figgis thought that I was in the garden but I was in my boudoir all the time.
Figgis pensó que yo estaba en el jardín pero estuve en mi boudoir todo el tiempo.
Yes, Algernon, tell Figgis to bring the Royce to the door.
Sí, Algernon, dile a Figgis que lleve el Royce a la puerta.
I shall scribble the notes myself and have Figgis distribute them.
Voy a garabatear las notas yo mismo y pondré a Figgis a distribuirlas.
Figgis conveyed it to Miss Mapp's house in error and she, dear lady, didn't know it was there.
Figgis la llevó a la casa de la Srta. Mapp por error y ella, querida señora, no sabía que estaba allí.
Can you possibly forgive the joint stupidity of Figgis and myself and honour us with your presence at dinner?
¿ Le sería posible perdonar la mutua estupidez de Figgis y mía y honrarnos con su presencia en la cena?
I thought you did that so well, mr. Figgis.
Lo ha hecho muy bien.
I say it's Figgs.
Dijo que fue Figgis.
How come Figgis didn't do somethin'about it?
¿ Como es que Figgs no hizo nada por eso?
Come on, Figgis. Come on, Figgis. Come on, Figgis.
Venga Figgis, Lana tiene problemas, échale huevos y... ¡ Ooh!
Figgis?
¿ Figgis?